Insolence - Kobra Kai Songtext

Insolence - Kobra Kai Übersetzung

By
tourne mondial gramy awars trace urbain (a
kouma tekɛ)
an be damou na an be hɛrɛ la an be la joie la(a
kouma tekɛ)
pochi fale compte bloque wa kɛlɛ tan teye(a
kouma tekɛ)
jeune 5 etoile malien ou ka fierte(a kouma tekɛ)
ça va chez moi
walaye ça va chez moi
bilaye ça va chez moi
walaye bilaye ça va chez moi(e ko di)
walaye ça va chez moi
bilaye ça va chez moi
walaye bilaye ça va chez moi
1er awn na na ko ambianci bɛ ka wili ki youkouba
ni ni koyi fɔri kɔ n'terikɛ i be mɛ ka nimissa
al ni ye jalou ye i ba don ni son i kadi
blɔfou te fɔli la ne ka djabate bolo nɔ kadi
beati kan ne ka fari ne kalan i ko tassouma kami
(aanh)
malien ambianci an be na fam bɛ gnakami
rapeur tiɛgnoumani ni n'ka bere doumani
a fɔ n'ma oumou dily deen mali rapou sanou bere
ni
ne ka bebe ni tiɛkagne a be i na fɔ djaba sora
n'wele rapeur fama mali rapeur ou bɛ ka sora
(kotena)
tourne mondial gramy awars trace urbain (a
kouma tekɛ)
an be damou na an be hɛrɛ la an be la joie la(a
kouma tekɛ)
pochi fale compte bloque wa kɛlɛ tan teye(a
kouma tekɛ)
jeune 5 etoile malien ou ka fierte(a kouma tekɛ)
ça va chez moi
walaye ça va chez moi
bilaye ça va chez moi
walaye bilaye ça va chez moi(e ko di)
walaye ça va chez moi
bilaye ça va chez moi
walaye bilaye ça va chez moi
2e awo kɛ ça va chez moi mali rapou diara n'na
wari tiama sɔrɔ la la joie be golo la
mali rapou drapeau a be fɔ awn de ma original
awn cla la mali la an kɛra international
aw ka temps tan bolo koye aw de ni
doussoukachi do
mali ni djignɛ fam bɛ an de ni kouna wolo do
ni n'ka mobili ko yi derange na avensis clé minɛ
(ki yala)
an toko be djigné minɛ
alsa aw be fé ka mali minɛ
eeeeehh
djama sona djama sona kɛ
Songtext-ubersetzung.com
djama sona tassouma gnakale
an na na sidiki iba one fɔli djara tassouma
gnakale
lɔkɔ dado a fifa kɛ n'gi fifa tassouma gnakale
sabou djougou bolo barikama nafa bemi
tassouma gnaka n'koun
tassouma gnaka n'koun
tassouma gnakale
tassouma gnakale
tourne mondial gramy awars trace urbain (a
kouma tekɛ)
an be damou na an be hɛrɛ la an be la joie la(a
kouma tekɛ)
pochi fale compte bloque wa kɛlɛ tan teye(a
kouma tekɛ)
jeune 5 etoile malien ou ka fierte(a kouma tekɛ)
ça va chez moi
walaye ça va chez moi
bilaye ça va chez moi
walaye bilaye ça va chez moi(e ko di)
walaye ça va chez moi
bilaye ça va chez moi
walaye bilaye ça va chez moi
3em ne de ye gramy awars ne ye 2em mondial
djabate ba musique de be wele ko djeli kɛ fama
awn ko djiya bara ni(aanh) kɛlɛ bayi te sanka la
(aanh)
awn ko de malien foli malien bɛ ki djɔ ka joie sa
(aanh)
awn ka man ou bɛ de dala ma do
go nou bɛ de choi leen do
heure bɛ touma bɛ awn ka fan bɛ de joie leen do
a kouma te kɛ a kouma a kouma te kɛ
djabate ka bɔtjɔbara ko walaye o kouma tekɛ
(aha ah ah)
ni foli bɔra mi ni fɔli douma
djabate bolo nɔ do fɔli douma
eeh mama bouta pourquoi chouina ko awn te vie
ta
samedi soir douma aw na dia be awn be vie la
awn ka kouma ma tjan awn be preve bɔ wa bɛ
ya na ko do
tourne mondial gramy awars trace urbain (a
kouma tekɛ)
an be damou na an be hɛrɛ la an be la joie la(a
kouma tekɛ)
pochi fale compte bloque wa kɛlɛ tan teye(a
kouma tekɛ)
jeune 5 etoile malien ou ka fierte(a kouma tekɛ)
ça va chez moi
walaye ça va chez moi
bilaye ça va chez moi
walaye bilaye ça va chez moi(e ko di)
walaye ça va chez moi
bilaye ça va chez moi
walaye bilaye ça va chez moi

von
Welt dreht gramy Awaren städtische Spur (a
kouma tekɛ)
Jahr Damou hɛrɛ Jahr das Jahr sein, die Freude na (a
kuma tekɛ)
pochi fale Konto kɛlɛ Blöcke wa tan Teye (a
kuma tekɛ)
5 Sterne oder jungen malischen Stolz ka (a kouma tekɛ)
es geht nach Hause
walaye geht nach Hause
bilaye geht nach Hause
walaye bilaye geht nach Hause (e di ko)
walaye geht nach Hause
bilaye geht nach Hause
walaye bilaye geht nach Hause
na 1 AWN na ko ka wili ambianci bɛ ki youkouba
weder noch Koyi fɔri kɔ n'terikɛ i sein mɛ ka nimissa
noch al Jalou ye ye i ba Geschenk noch seine i Kadi
blɔfou fɔli Sie tun das djabate Bolo ka kadi nɔ
beati kan ka fari nicht kalan i ko kami tassouma
(Aanh)
Malian Jahr ambianci na sein fam bɛ gnakami
Rapper tiɛgnoumani noch n'ka bere Doumani
hat fɔ n'ma Oumou dily deen Mali Rapou Sanou bere
oder
noch hat ka Baby hat tiɛkagne i fɔ Djaba Sora na sein
n'wele Rapper Rapper oder fama Mali bɛ ka Sora
(Kotena)
Welt dreht gramy Awaren städtische Spur (a
kuma tekɛ)
Jahr Damou hɛrɛ Jahr das Jahr sein, die Freude na (a
kuma tekɛ)
pochi fale Konto kɛlɛ Blöcke wa tan Teye (a
kuma tekɛ)
5 Sterne oder jungen malischen Stolz ka (a kouma tekɛ)
es geht nach Hause
walaye geht nach Hause
bilaye geht nach Hause
walaye bilaye geht nach Hause (e di ko)
walaye geht nach Hause
bilaye geht nach Hause
walaye bilaye geht nach Hause
2. awo kɛ geht nach Hause Mali Rapou diara N'na
wari Tiama sɔrɔ die Freude der golo sein
Mali Flagge Rapou awn meiner ursprünglichen fɔ werden
awn cla das Jahr der Mali international kɛra
aw ka tan aw oder Bolo Koye
doussoukachi tun
Mali noch djignɛ fam bɛ Jahr noch tun Kouna wolo
noch n'ka mobili ko na yi Mühe avensis Schlüssel minɛ
(Ki Yala)
Jahr toko djigné minɛ werden
ALSA sein aw ka fé Mali minɛ
eeeeehh
Sona Sona djama djama kɛ
Songtext-ubersetzung.com
djama sona tassouma gnakale
Sidiki Jahr na na iba ein fɔli Djara tassouma
gnakale
lɔkɔ Dado hat fifa fifa kɛ n'gi tassouma gnakale
Sabou Djougou Bolo barikama nafa BEMI
tassouma Gnaka n'koun
tassouma Gnaka n'koun
tassouma gnakale
tassouma gnakale
Welt dreht gramy Awaren städtische Spur (a
kuma tekɛ)
Jahr Damou hɛrɛ Jahr das Jahr sein, die Freude na (a
kuma tekɛ)
pochi fale Konto kɛlɛ Blöcke wa tan Teye (a
kuma tekɛ)
5 Sterne oder jungen malischen Stolz ka (a kouma tekɛ)
es geht nach Hause
walaye geht nach Hause
bilaye geht nach Hause
walaye bilaye geht nach Hause (e di ko)
walaye geht nach Hause
bilaye geht nach Hause
walaye bilaye geht nach Hause
3em tut ihr euch gramy Awaren 2em Welt tun
djabate Musik ba ko wele sein Djeli kɛ fama
awn djiya bara ko ni (aanh) kɛlɛ bayi sanka dich
(Aanh)
awn ko malische malische foli bɛ ki ka djɔ seine Freude
(Aanh)
awn ka Mann oder bɛ tun meine dala
nou gehen bɛ choi leen tun
bɛ Stunde touma bɛ awn ka Fan bɛ Freude leen tun
kuma kɛ hat a te Kuma Kuma hat kɛ Sie
djabate bɔtjɔbara ka ko kuma o walaye tekɛ
(Aha ah ah)
noch foli bɔra Mitte oder fɔli Duma
djabate Bolo nɔ fɔli Duma tun
eeh bouta warum Mama ko awn Leben jammerte Sie
Ihre
na Duma aw Samstagabend ø betragen Leben werden AWN
awn ka kuma mein tjan awn sei preve bɔ wa bɛ
na sind ko tun
Welt dreht gramy Awaren städtische Spur (a
kuma tekɛ)
Jahr Damou hɛrɛ Jahr das Jahr sein, die Freude na (a
kuma tekɛ)
pochi fale Konto kɛlɛ Blöcke wa tan Teye (a
kuma tekɛ)
5 Sterne oder jungen malischen Stolz ka (a kouma tekɛ)
es geht nach Hause
walaye geht nach Hause
bilaye geht nach Hause
walaye bilaye geht nach Hause (e di ko)
walaye geht nach Hause
bilaye geht nach Hause
walaye bilaye geht nach Hause


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten