Adrian D. Holmes - Oh, False One, You Have Deceived Me! Songtext

Adrian D. Holmes - Oh, False One, You Have Deceived Me! Übersetzung

FRED
Oh, false one, you have deceived me!

RUTH
I have deceived you?

FRED
Yes, deceived me!

FRED
You told me you were fair as gold,

RUTH
—And, master, am I not so?

FRED
And now I see you're plain and old.

RUTH
I'm sure I'm not a jot so!

FRED
Upon my innocence you've played!

RUTH
I'm not the one to plot so!

FRED
Your face is lined, your hair is grey!

RUTH
It gradually got so!

FRED
Faithless woman, to deceive me,
I who trusted so!

RUTH
Master, master, do not leave me!
Hear me ere you go!

FRED
Faithless woman!
Songtext-ubersetzung.com

RUTH
Master, master!

FRED
Faithless woman!

RUTH
Master, master!

FRED (top), RUTH (bottom)
Faithless woman, to deceive me, I who trusted so!
Master, master, do not leave me. Hear me ere you go!

Faithless woman, to deceive me, I who trusted so!
Master, master, do not leave me. Hear me ere you go!

RUTH (solo)
My love without reflecting, oh do not be rejecting.
Take a maiden tender—her affection raw and green!
At very highest rating, has been accumulating
Summers seventeen—summers seventeen.

FRED (top), RUTH (bottom)
Yes, your former master saves you from disaster.
Don't, beloved master, crush me with disaster.

Your love would be uncomfortably fervid, it is clear.
What is such a dower to the dower I have here?

If, as you are stating, it's been accumulating
My love unabating has been accumulating

Forty-seven years!
Forty-seven years!

FRED
Faithless woman, to deceive me,
I who trusted so!

FRED (top), RUTH (bottom)
Faithless woman, to deceive me, I who trusted so!
Master, master, do not leave me. Hear me ere you go!

FRED
Oh, falsch, du hast mich betrogen!

RUTH
Ich habe dich betrogen

FRED
Ja, täuschte mich!

FRED
Du hast mir gesagt, du wärst fair wie Gold,

RUTH
-And, Meister, bin ich nicht so?

FRED
Und jetzt sehe ich, du bist einfach und alt.

RUTH
Ich bin sicher, ich bin kein Jot so!

FRED
Auf meine unschuld hast du gespielt

RUTH
Ich bin nicht derjenige, der so plottet!

FRED
Dein Gesicht ist gezeichnet, dein Haar ist grau!

RUTH
Es wurde allmählich so!

FRED
Faithless Frau, um mich zu täuschen,
Ich habe es vertraut!

RUTH
Meister, Herr, verlass mich nicht!
Höre mich, bevor du gehst!

FRED
Faithless Frau!
Songtext-ubersetzung.com

RUTH
Meister, Meister!

FRED
Faithless Frau!

RUTH
Meister, Meister!

FRED (oben), RUTH (unten)
Faithless Frau, um mich zu täuschen, ich, der so vertraut hat!
Meister, Herr, verlass mich nicht. Höre mich, bevor du gehst!

Faithless Frau, um mich zu täuschen, ich, der so vertraut hat!
Meister, Herr, verlass mich nicht. Höre mich, bevor du gehst!

RUTH (Solo)
Meine Liebe ohne zu reflektieren, oh nicht ablehnen.
Nimm ein Mädchen zärtlich - ihre Zuneigung roh und grün!
Bei höchster Bewertung hat sich angesammelt
Sommers Siebzehn-Sommer-Siebzehn.

FRED (oben), RUTH (unten)
Ja, dein früherer Meister rettet dich von einer Katastrophe.
Nicht, geliebter Meister, zerschmettere mich mit einer Katastrophe.

Deine Liebe wäre unangenehm furchtbar, es ist klar.
Was ist so ein Dower für den Dower, den ich hier habe?

Wenn, wie Sie sagen, es sich angesammelt hat
Meine Liebe, die mich enttäuscht hat, hat sich angesammelt

Siebenundvierzig Jahre!
Siebenundvierzig Jahre!

FRED
Faithless Frau, um mich zu täuschen,
Ich habe es vertraut!

FRED (oben), RUTH (unten)
Faithless Frau, um mich zu täuschen, ich, der so vertraut hat!
Meister, Meister, verlass mich nicht. Höre mich, bevor du gehst!


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten