Hobo - A hetedik Songtext

Hobo - A hetedik Übersetzung

E világon ha ütsz tanyát,
hétszer szűljön meg az anyád!
Egyszer szűljön égő házban,
egyszer jeges áradásban,
egyszer bolondok házában,
egyszer hajló, szép búzában,
egyszer kongó kolostorban,
egyszer disznók közt az ólban.
Fölsír a hat, de mire mégy?
A hetedik te magad légy!
Ellenség ha elődbe áll,
hét legyen, kit előtalál.
Egy, ki kezdi szabad napját,
egy, ki végzi szolgálatját,
egy, ki népet ingyen oktat,
egy, kit úszni vízbe dobtak,
egy, ki magva erdőségnek,
egy, kit őse bőgve védett,
Csellel, gánccsal mind nem elég!
A hetedik te magad légy!
Szerető után ha járnál,
hét legyen, ki lány után jár.
Egy, ki szivet ad szaváért,
egy, ki megfizet magáért,
egy, ki a merengőt adja,
Songtext-ubersetzung.com
egy, ki a szoknyát kutatja,
egy, ki tudja, hol a kapocs,
egy, ki kendőcskére tapos.
Dongják körül, mint húst a légy!
A hetedik te magad légy!
Ha költenél s van rá költség,
azt a verset heten költsék.
Egy, ki márványból rak falut,
egy, ki mikor szűlték, aludt,
egy, ki eget mér és bólint,
egy, kit a szó nevén szólít,
egy, ki lelkét üti nyélbe,
egy, ki patkányt boncol élve.
Kettő vitéz és tudós négy,
A hetedik te magad légy!
S ha mindez volt, ahogy írva,
hét emberként szállj a sírba.
Egy, kit tejes kebel ringat,
egy, ki kemény mell után kap,
egy, ki elvet üres edényt,
egy, ki győzni segít szegényt,
egy, ki dolgozik bomolva,
egy, aki csak néz a Holdra:
Világ sírköve alatt mégy!
A hetedik te magad légy.

In der Welt treffen, wenn Sie eine Farm,
sieben Mal gebären deine Mutter!
Sobald gebären Haus brennt,
einmal eisige Flut,
einmal ein Irrenhaus,
Einmal gebogen, schön, Weizen,
Einmal leer Kloster,
einmal unter den Schweinen im Stall.
Die sechs Schrei aus, aber was willst du hin?
Das siebte Sie selbst zu sein!
Wenn der Feind vor dir ist,
lassen Sie sich für weitere Informationen sieben Kit.
Einer, der seinen Tag beginnt,
Ein Diener, der tut sieht
Wer lehrt,
Ein Kit zum Schwimmen durch Wasser zu werfen
brennen ein Samen von Wald aus,
ein, deren Vorfahren,
Cello, gánccsal sind nicht genug!
Das siebte Sie selbst zu sein!
Nach dich zu lieben gehen,
lassen sieben nach ihr gehen.
Einer, der Wort von Herzen gibt,
ein, die für sich selbst zahlen,
derjenige, der das Denkarium gibt,
Songtext-ubersetzung.com
einen Rock aus der Erforschung,
Wer weiß, wo das Terminal,
einer, der Bluterguss Schritte.
Rund Dongjak als Fleisch on the fly!
Das siebte Sie selbst zu sein!
Wenn Sie verbringen und es ist eine kostengünstige,
Ich verbrachte sieben des Gedichts.
Ein aus Marmor Rakovice,
ein, der Geburt gab, als er schlief,
ein, wer und Medienmessung nickt,
derjenige, der auf den Namen des Wortes ruft,
Wer krank ist Seele belebt,
ein, die am Leben Ratten seziert.
Zwei Soldaten und vier Wissenschaftler,
Das siebte Sie selbst zu sein!
Und wenn es war, wie es geschrieben steht,
Sieben Menschen bekommen im Grab.
Ein Kit milchig Busen Rock,
ein, die eine harte Brust packt,
ein leerer Behälter aus Prinzip,
ein, der hilft, den Armen zu schlagen,
ein, der bomolva arbeitet,
Wer nur auf den Mond aussieht:
Während des Ersten Weltgrabstein gehen!
Sie selbst ist der siebte sein.


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten