Hester Prynne - All Roads Lead to Hell Songtext

Hester Prynne - All Roads Lead to Hell Übersetzung

Break your fucking neck while you're holding your head screaming out
"When the fuck will this curse end?
If I die tomorrow will you leave me flowers on my grave?"
And when your eyes are rolled back in your head, remember what I said
"One day you'll regret...
One day you will regret ever tying your arms onto a burning bridge"
Songtext-ubersetzung.com

Now you've got a gun and the intention to put a bullet in your head?
Well go ahead, just make it easy
Just make it easy on yourself, no one can help, or so your demons say

With a single shot you say goodbye, and wear the hole in your head as if you're keeping a promise, just keep it to yourself
And when they search the home, their eyes are scarred forever.

Bringen Sie Ihren verdammten Hals, während Sie Ihren Kopf schreien halten
"Wenn der Fick wird dieser Fluch enden?
Wenn ich morgen sterbe, wirst du mir Blumen auf meinem Grab verlassen? "
Und wenn deine Augen in deinem Kopf zurückgerollt sind, erinnere dich, was ich gesagt habe
"Eines Tages wirst du es bereuen ...
Eines Tages wirst du es bereuen, deine Arme auf eine brennende Brücke zu binden "
Songtext-ubersetzung.com

Jetzt hast du eine Pistole und die Absicht, eine Kugel in den Kopf zu legen?
Gehen Sie gut voran, machen Sie es einfach
Machen Sie es einfach auf sich selbst, niemand kann helfen, oder so Ihre Dämonen sagen

Mit einem einzigen Schuss verabschieden Sie sich und tragen das Loch in Ihrem Kopf, als ob Sie ein Versprechen halten, halten Sie es einfach zu sich selbst
Und wenn sie nach Hause suchen, sind ihre Augen für immer vernarbt.


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten