Hechos Contra el Decoro - Democracia de la cal Songtext

Hechos Contra el Decoro - Democracia de la cal Übersetzung

Aparatos construidos en un pasado no muy lejano
Cumplen hoy su función, así funciona el mercado
Mantener la chusma a raya sigue siendo necesario
Bombas, cal y bañeras en las cloacas del Estado
Siniestros cuarteles, siniestros mercenarios
Siniestra unidad de la patria, siniestra patria, siniestros amos
Escuadrones de la muerte, disidentes silenciados
Secuestros a cargo de los fondos reservados
La bestia se revuelve buscando a sus adversarios
Los perros siempre andan sueltos en busca de su alimento
La sangre y la carne roja del que expresa el descontento
Debe ser desgarrada por el democrático juego.
Democracia del mercado, democracia de la cal
El Estado de derecho, el derecho de los G.A.L.
11 de junio de 1980, Miguel Etxebarría desaparece del mundo
Naparra asesinado, la mano del Estado tiene garras para el rostro
Que no sigue su dictado
Silencio, paz de los cementerios
Oscuridad total, piel erizada, rabia y miedo
El nombre del compañero caído y siempre presente
Rompe los corazones, abre la herida, confunde la mente
Tú puedes ser su próxima presa y te lo advierto amigo
Espéralo todo menos la clemencia
Songtext-ubersetzung.com
Pásate a la resistencia, mañana puede ser tarde

Mira que el anochecer no espera
Siglas y cruces gamadas grabadas con sangre en la piel
Tiros en la nuca, una bomba en un hotel
Recuerda Bahía de Pasaia, recuerda la Foz de Lumbier
No sabes por donde vendrán, recuerda a Ricardo también
El pensamiento débil, la moral del accidente
Preparan la superficie de esta siniestra pendiente
Y mienten, ¡mienten!, enseña los dientes
Ante su legalidad seguiremos disidentes.
Normalidad total junto al campo de exterminio
Democrática paz, premio para el asesino
Ascendido a general celebran a bombo y platillo
La muy patriótica unión del militar y el ministro
Oscura caza de brujas, la Santa Alianza
De nuevo campa a sus anchas
Hay que exortizar Europa, librarla del viejo fantasma
Y garantizar el poder por todos los medios
De la blanca banca
¡Boom! la rabia estalla si nadie se calla
Es hora de sacudirnos de encima toda esta morralla
¡Boom! que no se calle la rabia
Que salga de tu garganta como auténtica metralla.

Geräte gebaut in der nicht allzu fernen Vergangenheit
Heute erfüllen ihre Funktion, so hat der Markt
Halten Sie den Pöbel in Schach immer noch notwendig ist,
Pumpen, Kalk und heiß in der Kanalisation des Staates
Sinister Kaserne, Finster Söldner
Sinister Einheit des Mutterlandes, Heimat Finster, finster Meister
Todesschwadronen, Dissidenten zum Schweigen gebracht
Entführungen von Fonds vorbehalten
Das Tier schürt sucht seine Gegner
Immer Laufende Hunde lose auf der Suche nach Nahrung
Blut und rotem Fleisch zum Ausdruck Unzufriedenheit
Es muss von der demokratischen Spiel auseinandergerissen werden.
Markt Demokratie, Demokratie Lime
Die Herrschaft des Rechts, das Recht der G.A.L.
11. Juni 1980, Miguel Etxebarría Welt verschwindet
Naparra getötet, die Hand des Staates hat Krallen für Gesicht
Das folgt nicht dem Diktat
Stille, Frieden von Friedhöfen
völliger Dunkelheit, goosebumps, Wut und Angst
Der Name des gefallenen Kameraden und immer präsent
Gebrochene Herzen, offene Wunde, verwirrt den Geist
Sie können seine nächste Beute geworden und ich warne Freund
Erwarten, dass es alle, aber Milde
Songtext-ubersetzung.com
Bewegen Sie auf den Widerstand, kann morgen zu spät sein,

Betrachten Sie diesen Sonnenuntergang nicht erwartet
Akronyme und Hakenkreuze mit Blut auf der Haut eingraviert
Schuss in den Hals, eine Bombe in einem Hotel
Denken Sie daran, Pasaia Bay, erinnert sich der Lumbier
Sie wissen nicht, wohin sie kommen, auch Ricardo erinnert
Schwache Gedanken, die Moral des Unfalls
Bereiten Sie die Oberfläche dieser unheimlichen Steigung
Und Lüge, Lügner!, Entblößt seine Zähne
Dissidents ihre Rechtmäßigkeit fortzusetzen.
Normalitäts voll vom Todeslager
Demokratische Friedenspreis für den Mörder
Beförderung zum General gefeiert mit Fanfaren
Die sehr patriotisch und militärischen Vereinigung der Minister
Dunkle Hexenjagd, die Heilige Allianz
Wieder grassierenden
Wir müssen Europa, die Beseitigung der alten Geister exortizar
Und zu garantieren Macht mit allen Mitteln
Weiße Bank
Boom! Wut explodiert, wenn niemand schweigt
Es ist Zeit, diese ganze whitebait abzuschütteln
Boom! nicht Straße Tollwut
Raus aus dem Hals, als authentisch Schrapnell.


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten