David Ryan Harris - Six Feet Off the Ground Songtext

David Ryan Harris - Six Feet Off the Ground Übersetzung

Used to think I'd seen it all
from grandiose to tiny small.
I lived both high and low and every place that rested in between.
What a shade of green?

Chorus
You make a psychadelic town out of a world with not color or sound
the way your kisses lift me six feet off the ground.

Chorus

Used to be that I'd feel absurd at the mention of words
spelled out brilliantly across my face for all the
Songtext-ubersetzung.com
world to see.
What a shade of me!

Chorus

I can't tell the in from the outside
As far as I can tell it's the real live bonafide
what happened to the uptight dignified
poster boy for the man who was raised on pride
here I am, punch-drunk and blurry eyed.
Waxing waning dizzy and satisfied.

Chorus

Dachte, ich hätte alles gesehen
Von grandios bis klein klein.
Ich lebte beide hoch und niedrig und jeder Ort, der dazwischen ruhte.
Was für ein Schatten von Grün?

Chor
Sie machen eine psychadelische Stadt aus einer Welt mit nicht Farbe oder Ton
Die Art, wie deine Küsse mich sechs Fuß aus dem Boden heben.

Chor

Es war so, dass ich bei der Erwähnung von Worten absurd wäre
Buchstabiert brillant über mein gesicht für alle
Songtext-ubersetzung.com
Welt zu sehen.
Was für ein Schatten von mir!

Chor

Ich kann das nicht von außen erzählen
Soweit ich kann sagen, es ist die echte Live Bonafide
Was geschah mit dem verstorbenen
Poster Junge für den Mann, der auf Stolz erhoben wurde
Hier bin ich, Schlag-betrunken und verschwommen eyed.
Waxing schwindelig und zufrieden.

Chor


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten