Pierre Groscolas - Le Vieux Monsieur Songtext

Pierre Groscolas - Le Vieux Monsieur Übersetzung

Le Vieux Monsieur
depuis longtemps vit seul
et ses volets sont toujours fermés
Le Vieux Monsieur
n'a pas quitté le deuil
depuis mes plus jeunes années

Le dos courbé je le vois s'en aller
chaque matin vers le cimetière
sur son chemin il cueille des bleuets
qui poussent au long de la rivière

REFRAIN:
On dirait que la fleur qu'il cueille
est sa dernière moisson
il est comme un arbre sans feuilles
qui attend le bûcheron
Songtext-ubersetzung.com
mais il me sourit chaque fois
chaque fois que je le vois
il me sourit et il s'en va

Il n'a plus rien qu'une tombe à fleurir
quelques bleuets dans un pot rouillé
mais je le vois tous les matins sortir
et s'en aller vers la forêt

REFRAIN:
On dirais que la fleur qu'il cueille
est sa dernière moisson
il est comme un arbre sans feuilles
qui attend le bûcheron
mais il me sourit chaque fois
chaque fois que je le vois
il me sourit et il s'en va

Der alte Mann
lang lebe allein
und Fensterläden sind immer geschlossen
Der alte Mann
hat nicht die Trauer verlassen
seit meinen jungen Jahren

Bent zurück gehe ich sehen
Jeden Morgen auf dem Friedhof
auf seinem Weg nahm er Heidelbeeren
die entlang des Flusses wachsen

CHOR:
Sieht aus wie er die Blume gepflückt
ist seine letzte Ernte
es ist wie ein Baum ohne Blätter
warten auf die Holzhauer
Songtext-ubersetzung.com
aber er lächelte jedes Mal bei mir
Jedes Mal, wenn ich sehe,
er lächelte mich an und er geht

Er hat nichts mehr als einen Sturz zu blühen
einige Heidelbeeren in einem verrosteten Topf
aber ich sehe es aus jeden Morgen
gehen und in den Wald

CHOR:
Wir würden sagen, dass die Blume, die er gepflückt
ist seine letzte Ernte
es ist wie ein Baum ohne Blätter
warten auf die Holzhauer
aber er lächelte jedes Mal bei mir
Jedes Mal, wenn ich sehe,
er lächelte mich an und er geht


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten