Ivan Graziani - Firenze Songtext

Ivan Graziani - Firenze Übersetzung

Firenze lo sai, non è servita a cambiarla la cosa che ha amato di più è stata l'aria lei ha disegnato, ha riempito cartelle di sogni ma gli occhi di marmo del Colosso Toscano guardano troppo lontano.
Caro il mio Barbarossa, studente in filosofia con il tuo italiano insicuro certe cose le sapevi dire.
Oh lo so, lo so, lo so, lo so bene, lo so una donna da amare in due in comune fra te e me.
Ma di tempo ce n'è in questa città fottuti di malinconia e di lei.
Per questo canto una canzone triste, triste, triste...
Triste come me.
E non c'è più nessuno che mi parli ancora un po' di lei, ancora un po' di lei.
E non c'è più nessuno che mi parli ancora un po' di lei, ancora un po' di lei.
Songtext-ubersetzung.com
Ricordo i suoi occhi, strano tipo di donna che era quando gettò i suoi disegni con rabbia giù da Ponte Vecchio "
Io sono nata da una conchiglia" diceva "
La mia casa è il mare e con un fiume no, non la posso cambiare" Caro il mio Barbarossa, compagno di un'avventura certo che se lei se n'è andata no, non è colpa mia.
Oh lo so, lo so, lo so, la tua vita non cambierà ritornerai in Irlanda con la tua laurea in filosofia ma io che farò in questa città?
Fottuto di malinconia e di lei.
Per questo canto una canzone triste, triste, triste...
Triste come me.
E non c'è più nessuno che mi parli ancora un po' di lei, ancora un po' di lei.
E non c'è più nessuno che mi parli ancora un po' di lei, ancora un po' di lei

Florenz Sie wissen, hat mir am meisten war sie, Ordner der Träume gefüllt gezogen hat die Luft nicht geliebt bedient, um die Sache zu ändern, aber die Colossus toskanischem Marmor Augen zu weit schauen.
Mein lieber Barbarossa, Philosophiestudent mit unsicheren italienischen bestimmte Dinge wissen Sie zu sagen.
Oh, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, eine Frau, die zwei zwischen Ihnen und mir gemeinsam zu lieben.
Aber die Zeit gibt es in dieser verdammten Stadt Melancholie und ihr.
Dazu ein trauriges Lied, traurig, traurig zu singen ...
Sad wie mich.
Und es gibt niemand, dass ich noch ein bisschen "mit ihr, sogar ein wenig" ihr reden.
Und es gibt niemand, dass ich noch ein bisschen "mit ihr, sogar ein wenig" ihr reden.
Songtext-ubersetzung.com
Ich erinnere mich an ihre Augen, seltsame Art von Frau war, als er seine Zeichnungen warf wütend nach unten von der Ponte Vecchio "
Ich wurde von einer Schale geboren ", sagte er"
Mein Haus ist das Meer und mit einem Fluss nein, ich kann nicht "Mein lieber Barbarossa, Begleiter Abenteuer sicher ändern, wenn sie nicht weg ist, es ist nicht meine Schuld.
Oh, ich weiß, ich weiß, ich weiß, wird Ihr Leben nicht zurückkehren wird mit Ihrem Abschluss in Philosophie nach Irland zu ändern, aber ich werde es in dieser Stadt zu tun?
Ficken Melancholie und ihr.
Dazu ein trauriges Lied, traurig, traurig zu singen ...
Sad wie mich.
Und es gibt niemand, dass ich noch ein bisschen "mit ihr, sogar ein wenig" ihr reden.
Und es gibt niemanden, dass ich noch ein bisschen "mit ihr, sogar ein wenig" ihr reden


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten