Manuel García - La Gran Capital Songtext

Manuel García - La Gran Capital Übersetzung

Llegué a Santiago provinciano y Martín Rivas
salió a mi encuentro en el metro las gallinas
que yo guardaba en mi pecho, me cantaban
Martín Rivas.

Me cantaban las gallinas en el metro
que allá en mi población la noche es un poema
que mi patio, mis amigos, las estrellas,
están en mí.

Mi sombra apunta hacia el Mapocho y mis zapatos
dan con la prisa, en la micro, en el peldaño
y en las esquinas con los ojos voy tomando
fotografías.

Fotografió mi zapato en el peldaño,
en el Mapocho mi sombra se ha dado un baño
y en las esquinas con los ojos voy tomando
fotografías.
Songtext-ubersetzung.com

Cuando era niño jugué a la Gran Capital
y ahora en serio con los dados del destino
voy avanzando los cuadritos de un camino
en la ciudad.

Me cantaban las gallinas en la esquina
que allá en mi población la noche es un poema,
que mi patio, mis amigos, las estrellas
están en mí.

El diablo incendia las ventanas al poniente
y en el oriente una monja es la cordillera
que espera siempre a que abras las ventanas
y las puertas.

El diablo incendia las ventanas al poniente,
cantan gallinas, cantan monjas al oriente,
que un provinciano se ha marchado (x3)

Ich erreichte Santiago Martin Rivas Provinz
Er traf mich auf die U-Bahn-Hühner
Ich in meiner Brust gehalten, sang ich
Martin Rivas.

Ich sang die Hühner in der U-Bahn
dass wieder in meiner Stadt in der Nacht ist ein Gedicht
mein Hof, meine Freunde, Sterne,
sie sind in mir.

Mein Schatten zeigt Mapocho und meine Schuhe
Sie geben in der Eile, in der Mikro-, in dem Schritt
und in den Ecken mit den Augen Ich nehme
Bilder.

Er fotografierte mein Schuh auf den Schritt,
in der Mapocho hat mein Schatten ein Bad gegeben worden
und in den Ecken mit den Augen Ich nehme
Bilder.
Songtext-ubersetzung.com

Als Kind spielte ich die große Hauptstadt
und jetzt ernsthaft mit Würfel des Schicksals
Ich rücke die Quadrate einer Straße
in der Stadt.

Ich sang die Hühner in der Ecke
dass wieder in meiner Stadt in der Nacht ist ein Gedicht,
mein Hof, meine Freunde, die Sterne
sie sind in mir.

Der Teufel Feuer Westen Fenster
und eine Nonne im Osten ist die Cordillera
Ich warte immer, bis Sie die Fenster öffnen
und Türen.

Der Teufel brennt Fenster nach Westen,
Hühner singen, singen Nonnen Osten,
das hat links eine Provinz (x3)


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten