Gaither Vocal Band - I'm Free Songtext

Gaither Vocal Band - I'm Free Übersetzung

So long I had searched for life's meaning,
Enslaved by the world and my greed;
Then the door of the prison was opened by love,
For the ransom was paid - I was free.

Refrain
I'm free from the fear of tomorrow,
I'm free from the guilt of the past;
For I've traded my shackles for a glorious song,
I'm Free! Praise the Lord! Free at last!

I'm free from the guilt that I carried,
From that dull empty life I'm set free;
Songtext-ubersetzung.com
For when I met Jesus, He made me complete,
He forgot how foolish I used to be.

Refrain
I'm free from the fear of tomorrow,
I'm free from the guilt of the past;
For I've traded my shackles for a glorious song,
I'm Free! Praise the Lord! Free at last!

I'm free from the fear of tomorrow,
I'm free from the guilt of the past;
For I've traded my shackles for a glorious song,
I'm Free! Praise the Lord! Free at last!
I'm Free! Praise the Lord! Free at last!

So lange hatte ich nach der Bedeutung des Lebens gesucht,
Von der Welt und meiner Gier gekostet;
Dann wurde die Tür des Gefängnisses durch die Liebe geöffnet,
Denn das Lösegeld wurde bezahlt - ich war frei.

Refrain
Ich bin frei von der Furcht vor morgen,
Ich bin frei von der Schuld der Vergangenheit;
Denn ich habe meine Fesseln für ein herrliches Lied gehandelt,
Ich bin frei! Preiset den Herrn! Endlich frei!

Ich bin frei von der Schuld, die ich trug,
Von diesem stumpfen leeren Leben bin ich frei;
Songtext-ubersetzung.com
Denn als ich Jesus begegnete, machte er mich voll,
Er hat vergessen, wie töricht ich war.

Refrain
Ich bin frei von der Furcht vor morgen,
Ich bin frei von der Schuld der Vergangenheit;
Denn ich habe meine Fesseln für ein herrliches Lied gehandelt,
Ich bin frei! Preiset den Herrn! Endlich frei!

Ich bin frei von der Furcht vor morgen,
Ich bin frei von der Schuld der Vergangenheit;
Denn ich habe meine Fesseln für ein herrliches Lied gehandelt,
Ich bin frei! Preiset den Herrn! Endlich frei!
Ich bin frei! Preiset den Herrn! Endlich frei!


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten