Marco Frisina - Aprite le porte a Cristo Songtext

Marco Frisina - Aprite le porte a Cristo Übersetzung

APRITE LE PORTE A CRISTO!
NON ABBIATE PAURA: SPALANCATE IL VOSTRO CUORE ALL'
AMORE DI DIO.
1.
Testimone di speranza per chi attende la salvezza, pellegrino per amore sulle strade del mondo.
2.
Vero padre per i giovani che inviasti per il mondo, sentinelle del mattino, segno vivo di speranza.
3.
Testimone della fede che annunciasti con la vita, saldo e forte nella prova confermasti i tuoi fratelli.
4.
Insegnasti ad ogni uomo la bellezza della vita indicando la famiglia come segno dell'amore.
5.
Songtext-ubersetzung.com
Portatore della pace ed araldo di giustizia, ti sei fatto tra le genti nunzio di misericordia.
6.
Nel dolore rivelasti la potenza della Croce.
Guida sempre i tuoi fratelli sulle strade dell'amore.
RIT.
7.
Nella Madre del Signore ci indicasti una guida, nella sua intercessione la potenza della grazia.
RIT.
8.
Padre di misericordia, Figlio nostro Redentore, Santo Spirito d'
Amore, a te, Trinità, sia gloria.
Amen.

Öffnet die Türen für Christus!
NICHT ANGST: WIDE öffnen Sie Ihr Herz ALL '
Liebe Gottes.
1.
Zeugen der Hoffnung für diejenigen, die Rettung warten, ein Pilger für die Liebe auf den Straßen der Welt.
2.
Wirklicher Vater für junge Leute, die didst in die Welt zu senden, von der Morgendämmerung, ein lebendiges Zeichen der Hoffnung.
3.
Zeugen des Glaubens, die Sie mit dem Leben angekündigt, fest und stark in confermasti testen Sie Ihre Brüder.
4.
Er lehrte jedem Menschen die Schönheit des Lebens, was auf die Familie als Zeichen der Liebe.
5.
Songtext-ubersetzung.com
Träger des Friedens und der Herold der Gerechtigkeit, das hast du zwischen den Nuntius Menschen der Barmherzigkeit.
6.
Rivelasti Schmerzen in der Kraft des Kreuzes.
führen Sie Ihre Brüder immer auf den Straßen der Liebe.
RIT.
7.
Die Mutter des Herrn indicasti uns einen Führer, in ihre Fürsprache die Kraft der Gnade.
RIT.
8.
barmherziger Vater, Sohn, unser Erlöser, der Heilige Geist d '
Liebe, euch, die Dreifaltigkeit, Ruhm.
Amen.


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten