Alejandro Fernández feat. Vicente Fernández - Mujeres divinas Übersetzung

Hablando de mujeres y traiciones
se fueron consumiendo las botellas
pidieron que cantara mis canciones
y Yo canté unas dos en contra de ellas
de pronto que se acerca un caballero
su pelo ya pintaba algunas canas
Songtext-ubersetzung.com
me dijo le suplico compañero
que no hable en mi presencia de las damas
le dije que nosotros simplemente hablamos de lo mal que nos trataron, que si alguien opinaba diferente, sería porque jamás lo traicionaron, que si alguien opinaba diferente sería porque jamás lo traicionaron
me dijo Yo soy uno de los seres que mas ha soportado los fracasos y siempre me dejaron las mujeres llorando y con el alma hecha pedazos
mas nunca les reprocho mis heridas, se tiene que sufrir cuando se ama las horas más hermosas de mi vida las he pasado a lado de una dama
pudiéramos morir en las cantinas y no nos cansaríamos de adorarlas, mujeres oh mujeres tan divinas no queda otro camino que adorarlas
mujeres oh mujeres mexicanas no queda otro camino que adorarlas.

Apropos Frauen und Verrätereien
Sie gingen verbraucht Flaschen
Sie wurden gebeten, meine Lieder zu singen
und ich sang einige zwei gegen sie
plötzlich ein Herr nähert
ihr Haar und malte einige grau
Songtext-ubersetzung.com
Ich sagte, ich Begleiter bitten
nicht in meiner Gegenwart von Damen reden
Ich habe ihm gesagt, dass wir nur darüber gesprochen, wie schlecht wir wurden behandelt, wenn jemand anders dachte, es wäre, weil ich ihn nie verraten, dass, wenn jemand dachte wäre anders, weil nie verraten
Ich sagte, ich bin einer von Wesen, die mehr Fehler und Frauen immer ließ mich weinen und Seele zerfetzt ausgehalten hat
aber nie meine Wunden schuld, müssen Sie leiden, wenn Sie die schönsten Stunden meines Lebens lieben haben die Seite einer Frau geleitet
wir konnten in den Bars sterben und nicht cansaríamos wir Sie, Frauen Frauen oh so göttlich keinen anderen Weg, verehren verehren
oh Frauen Mexikanische Frauen haben keine andere Möglichkeit, ihr anbetet.


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten