Ryuichi Sakamoto & David Sylvian - Forbidden Colours Songtext

Ryuichi Sakamoto & David Sylvian - Forbidden Colours Übersetzung

The wounds on your hands never seem to heal
I thought all I needed was to believe

Here am i, a lifetime away from you
The blood of christ, or the beat of my heart
My love wears forbidden colours
My life believes

Senseless years thunder by
Millions are willing to give their lives for you
Does nothing live on?

Learning to cope with feelings aroused in me
Songtext-ubersetzung.com
My hands in the soil, buried inside of myself
My love wears forbidden colours
My life believes in you once again

Ill go walking in circles
While doubting the very ground beneath me
Trying to show unquestioning faith in everything
Here am i, a lifetime away from you
The blood of christ, or a change of heart

My love wears forbidden colours
My life believes
My love wears forbidden colours
My life believes in you once again

Die Wunden an deinen Händen scheinen nie zu heilen
Ich dachte, alles was ich brauchte, war zu glauben

Hier bin ich ein Leben lang von dir
Das Blut von Christus oder der Schlag meines Herzens
Meine Liebe trägt verbotene Farben
Mein Leben glaubt

Sinnlose Jahre Donner
Millionen sind bereit, ihr Leben für Sie zu geben
Geht nichts davon aus?

Lernen, mit Gefühlen zu begegnen, die in mir geweckt wurden
Songtext-ubersetzung.com
Meine Hände in den Boden, begraben in mir selbst
Meine Liebe trägt verbotene Farben
Mein Leben glaubt noch einmal an dich

Ich gehe in Kreisen
Beim Zweifeln am Grunde unter mir
Der Versuch, unbestrittenen Glauben an alles zu zeigen
Hier bin ich ein Leben lang von dir
Das Blut von Christus oder eine Veränderung des Herzens

Meine Liebe trägt verbotene Farben
Mein Leben glaubt
Meine Liebe trägt verbotene Farben
Mein Leben glaubt noch einmal an dich


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten