Equipe 84 - Tutta mia la città Songtext

Equipe 84 - Tutta mia la città Übersetzung

No, non verrai,
l'orologio nella strada ormai
corre troppo per noi.

So dove sei,
tu non stai correndo qui da me,
sei rimasta con lui.

Le luci bianche nella notte
sembrano accese per me.
È tutta mia la città.

Tutta mia la città,
un deserto che conosco.
Tutta mia la città,
questa notte un uomo piangerà.

No, non verrai,
fumo un'altra sigaretta e poi
me ne andrò senza te.

Porto con me
un'immagine che non vedrò.
Tu che corri da me.

Da un'automobile che passa
qualcuno grida: "va a casa".
È tutta mia la città.

Songtext-ubersetzung.com
Tutta mia la città,
un deserto che conosco.
Tutta mia la città,
questa notte un uomo piangerà.

Tua tua tua, ah ah ah.
Tua tua tua, ah ah ah.

Tu non ci sei,
io mi sono rassegnato ormai.
Tu non eri per me.

Tu sei con lui,
cosa importa, io non soffro più.
Forse è meglio così.

Tutta mia la città,
un deserto che conosco.
Tutta mia la città,
questa notte un uomo piangerà.

Tutta mia la città,
un deserto che conosco.
Tutta mia la città,
questa notte un uomo piangerà.

Tutta mia la città,
un deserto che conosco.
Tutta mia la città,
questa notte un uomo piangerà.

Nein, Sie kommen nicht,
die Uhr in der Straße jetzt
Er läuft zu viel für uns.

Ich weiß, wo du bist,
Sie sind nicht hier von mir ausgeführt wird,
Sie mit ihm geblieben.

Die weißen Lichter in der Nacht
Sie scheinen für mich beleuchtet.
Es ist meine ganze Stadt.

Meine eigene Stadt,
eine Wüste, die ich kenne.
Meine eigene Stadt,
in dieser Nacht ein Mann weinen.

Nein, Sie kommen nicht,
Rauch noch eine Zigarette und dann
Ich werde ohne dich gehen.

Ich trage mit mir
ein Bild, das nicht sehen.
Ihr, die ihr mir laufen.

Auto-Übergang
ruft jemand: "nach Hause gehen".
Es ist meine ganze Stadt.

Songtext-ubersetzung.com
Meine eigene Stadt,
eine Wüste, die ich kenne.
Meine eigene Stadt,
in dieser Nacht ein Mann weinen.

Ihr Ihr ihr, ah ah ah.
Ihr Ihr ihr, ah ah ah.

Du bist nicht da,
Ich habe inzwischen zurückgetreten.
Sie waren für mich nicht.

Sie sind mit ihm,
Was macht es aus, leiden ich nicht mehr.
Vielleicht bin ich auch besser so.

Meine eigene Stadt,
eine Wüste, die ich kenne.
Meine eigene Stadt,
in dieser Nacht ein Mann weinen.

Meine eigene Stadt,
eine Wüste, die ich kenne.
Meine eigene Stadt,
in dieser Nacht ein Mann weinen.

Meine eigene Stadt,
eine Wüste, die ich kenne.
Meine eigene Stadt,
in dieser Nacht ein Mann weinen.


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten