Amit Erez - Cinnamon Scattered Along Your Shoulders Songtext

Amit Erez - Cinnamon Scattered Along Your Shoulders Übersetzung

I don't know what happened
To all the faces I've grown
Cinnamon scattered along your shoulders
Someone else is going to break your phone
Someone else is going to break your home
And I had no illusion
You tried to watch me before
Over the rainbow, above the monsters
Try to live your life for better days
Try to live your life for better days

Must I go through the change?
Can? t take off the stains,
In your life you never stop, you re-arrange
By the side of your land
All the flowers must bend
I can smile if you give me your name

Songtext-ubersetzung.com
Striving to be happy,
I wanna touch you again
Wanna escape the nights of wonder
Digging deeper holes for me to jump in
Digging deeper holes for me to fill
Sparkling at the bus-stop
And on the bus you were dead
You are exposed, you morning angel
I shall catch you down and set you free
I shall catch you down and set you free

Trust your life in my hands
All the flowers must bend
Can I hide in your smile?
Can I pretend?
Can I have you for now?
Can I have you forever?
Can I die,
can I die on your land?

Ich weiß nicht was passiert ist
Zu allen Gesichtern habe ich gewachsen
Zimt verstreut auf den Schultern
Jemand anderes wird dein Handy brechen
Jemand anderes wird Ihr Haus brechen
Und ich hatte keine Illusion
Du hast versucht, mich vorher zu beobachten
Über den Regenbogen, über den Monstern
Versuchen Sie, Ihr Leben für bessere Tage zu leben
Versuchen Sie, Ihr Leben für bessere Tage zu leben

Muss ich durch die Veränderung gehen?
Kann? Ich ziehe die Flecken aus,
In deinem Leben hörst du nie auf, du ordnest dich neu
An der Seite deines Landes
Alle Blumen müssen sich beugen
Ich kann lächeln, wenn du mir deinen Namen gibst

Songtext-ubersetzung.com
Lust, glücklich zu sein,
Ich möchte dich wieder berühren
Willst du den Wundern begegnen
Graben tiefer Löcher für mich zu springen in
Graben tiefer Löcher für mich zu füllen
Funkelnd an der Bushaltestelle
Und im Bus warst du tot
Du bist freigelegt, du Morgen Engel
Ich werde dich fangen und dich befreien
Ich werde dich fangen und dich befreien

Vertraue dein Leben in meinen Händen
Alle Blumen müssen sich beugen
Kann ich dich in dein Lächeln verstecken?
Kann ich so tun?
Kann ich dich jetzt haben?
Kann ich dich für immer haben?
Kann ich sterben,
Kann ich auf deinem Land sterben?


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten