Arno Elias - Sortir de la brume Songtext

Arno Elias - Sortir de la brume Übersetzung

(Arno Elias)

Il faut savoir être curieux
Prendre les chemins cachés, c'est courageux
Rester les yeux grands ouverts et faire le vœu de trouver le secret.
Il faut savoir changer de lit
Et mettre de très longs voyages dans son esprit.
Suivre son cœur, c'est le poème de la vie, il faut se le dicter.

Sortir de la brume pour voir le ciel, il y a trop de poids sur tes ailes.

Songtext-ubersetzung.com
Il faut savoir se détacher
Et faire le tri dans sa mémoire pour avancer.
La solitude est un bon guide pour se trouver.
Ces routes sont les plus belles.
Et il faut savoir planter les graines
Pour récolter l'heureux hasard, jardin d'Éden.
Même pour heure de vie en rose, ça vaut la peine
De tenter l'inconnu.

Sortir de la brume pour voir le ciel, il y a trop de poids sur tes ailes.

Il faut savoir.

(Arno Elias)

Sie müssen neugierig sein
Nehmen Sie die verborgenen Pfade ist mutig
Halten Sie die Augen offen und ein Gelübde machen, das Geheimnis zu finden.
Sie sollten ändern Betten wissen
Und sehr lange Reisen in ihrem Kopf gesetzt.
Folge deinem Herzen, es ist das Gedicht des Lebens ist, müssen wir diktieren.

Aus dem Nebel den Himmel sehen, ist es zu viel Gewicht auf den Flügeln.

Songtext-ubersetzung.com
Wir müssen lernen, zu lösen
Und Art durch sein Gedächtnis zu fördern.
Einsamkeit ist ein guter Führer zu finden.
Diese Routen sind die schönsten.
Und muss man die Samen pflanzen
Um ernten den glücklichen Zufall, den Garten Eden.
Auch die Zeit des Lebens in rosa, es lohnt sich
Versuchen Sie, die nicht bekannt.

Aus dem Nebel den Himmel sehen, ist es zu viel Gewicht auf den Flügeln.

Sie sollten wissen.


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten