Les Enfoirés - Place des grands hommes Songtext

Les Enfoirés - Place des grands hommes Übersetzung

On s'était dit rendez-vous dans dix ans
Même jour, même heure, mêmes pommes
On verra quand on aura trente ans
Sur les marches de la place des Grands Hommes

Le jour est venu et moi aussi
Mais j'veux pas être le premier.
Si on avait plus rien à s'dire et si et si...
J'fais des détours dans l'quartier.
C'est fou comme un crépuscule de printemps.
Rappelle le même crépuscule qu'y a dix ans,
Trottoirs usés par les regards baissés.
Qu'est-ce que j'ai fait d'ces années ?
J'ai pas flotté tranquille sur l'eau,
J'ai pas nagé le vent dans l'dos.
Dernière ligne droite, la rue Soufflot,
Combien s'ront là... 4, 3, 2, 1... 0 ?

On s'était dit rendez-vous dans dix ans
Même jour, même heure, mêmes pommes
On verra quand on aura trente ans
Sur les marches de la place des Grands Hommes

J'avais eu si souvent envie d'elle.
La belle Sév'rine me r'gardera-t-elle ?
Eric voulait explorer le subconscient.
Remonte-t-il à la surface de temps en temps ?
J'ai un peu peur de traverser l'miroir.
Si j'y allais pas... J'me s'rais trompé d'un soir.
D'vant une vitrine d'antiquités,
J'imagine les retrouvailles de l'amitié.
"T'as pas changé, qu'est-ce que tu d'viens ?
Tu t'es mariée, t'as trois gamins.
T'as réussi, tu fais médecin ?
Et toi Pascale, tu t'marres toujours pour rien ?"

On s'était dit rendez-vous dans dix ans
Songtext-ubersetzung.com
Même jour, même heure, mêmes pommes
On verra quand on aura trente ans
Sur les marches de la place des Grands Hommes

J'ai connu des marées hautes et des marées basses,
Comme vous, comme vous, comme vous.
J'ai rencontré des tempêtes et des bourrasques,
Comme vous, comme vous, comme vous.
Chaque amour morte à une nouvelle a fait place,
Et vous, et vous... et vous ?
Et toi Marco qui ambitionnait simplement d'être heureux dans la vie,
As-tu réussi ton pari ?
Et toi François, et toi Laurence, et toi Marion,
Et toi Gégé... et toi Bruno, et toi Evelyne ?

On s'était dit rendez-vous dans dix ans
Même jour, même heure, mêmes pommes
On verra quand on aura trente ans
Sur les marches de la place des Grands Hommes

Et bien c'est formidable les copains !
On s'est tout dit, on s'sert la main !
On ne peut pas mettre dix ans sur table
Comme on étale ses lettres au Scrabble.
Dans la vitrine je vois l'reflet
D'une lycéenne derrière moi.
Si elle part à gauche, je la suivrai.
Si c'est à droite... Attendez-moi !
Attendez-moi ! Attendez-moi ! Attendez-moi !

On s'était dit rendez-vous dans dix ans,
Même jour, même heure, mêmes pommes.
On verra quand on aura trente ans
Si on est d'venus des grands hommes...
Des grands hommes... des grands hommes...

Tiens, si on s'donnait rendez-vous dans dix ans...

Wir sagten Termin in zehn Jahren
Am selben Tag, gleiche Welle, gleiche Äpfel
Wir werden sehen, wenn wir dreißig haben
Auf den Stufen der Place des Grands Hommes

Der Tag kam, und ich auch
Aber ich möchte nicht der erste sein.
Wenn wir hatten nichts zu s'dire und ob und wenn ...
J'fais Umwege in der Gegend.
Es ist verrückt, wie eine Dämmerung des Frühlings.
Verweist auf die gleiche Dämmerung Welche 10 Jahre
Gehwege von gesenkten Blicken getragen.
Was ich in diesen Jahren getan?
Ich habe nicht auf dem Wasser ruhig schwebte,
Ich habe nicht den Wind im Rücken schwamm.
Letzte gerade Linie, die Rue Soufflot,
Wie s'ront dort ... 4, 3, 2, 1 ... 0?

Wir sagten Termin in zehn Jahren
Am selben Tag, gleiche Welle, gleiche Äpfel
Wir werden sehen, wenn wir dreißig haben
Auf den Stufen der Place des Grands Hommes

Ich hatte so oft sie wollten.
Die schöne Sév'rine sie mich r'gardera?
Eric wollte das Unterbewusstsein zu erkunden.
Da hinten auf der Oberfläche von Zeit zu Zeit?
Ich habe Angst um den Spiegel zu überqueren.
Wenn ich ging ... J'me s'rais für eine Nacht nicht zu verkennen.
Auf Vant einem Antiquitätenschaufenster,
Ich stelle mir die Wiedervereinigung der Freundschaft.
"Sie haben sich nicht verändert, was hast du denn her?
Sie sind verheiratet, haben Sie drei Kinder.
Haben Sie es gelungen, du bist ein Arzt?
Und Sie Pascale Sie t'marres umsonst immer? "

Wir sagten Termin in zehn Jahren
Songtext-ubersetzung.com
Am selben Tag, gleiche Welle, gleiche Äpfel
Wir werden sehen, wenn wir dreißig haben
Auf den Stufen der Place des Grands Hommes

Ich habe Hochwasser und Niedrigwasser bekannt,
Wie Sie, wie Sie, wie Sie.
Ich traf Stürme und Orkane,
Wie Sie, wie Sie, wie Sie.
Jede neue Liebe gestorben nachgab,
Und du und du ... und du?
Sie und Marco, die einfach strebte im Leben glücklich zu sein,
Haben Sie übergeben Ihre Wette?
Sie und François, und Sie Laurence, und Sie Marion,
Gege und Sie ... und Sie Bruno und Evelyne Sie?

Wir sagten Termin in zehn Jahren
Am selben Tag, gleiche Welle, gleiche Äpfel
Wir werden sehen, wenn wir dreißig haben
Auf den Stufen der Place des Grands Hommes

Nun, es ist toll, Kumpels!
Wir waren alle gesagt, dass wir s'sert Hand!
Wir können nicht 10 Jahre auf dem Tisch legen
Wie es breitet seine Buchstaben Scrabble.
In dem Fenster sehe ich die Reflexion
In der High School hinter mir.
Wenn es nach links geht, werde ich folgen.
Wenn das stimmt ... Wartet auf mich!
Warte auf mich! Warte auf mich! Warte auf mich!

Wir sagten Termin in zehn Jahren
Am selben Tag, gleiche Welle, gleiche Äpfel.
Wir werden sehen, wenn wir dreißig haben
Wenn man von großen Männern zu kommen ...
... Die großen Männer der großen Männer ...

Nun, wenn s'donnait Termin in zehn Jahren ...


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten