Étienne Daho - Le Grand Sommeil (Remasterisé En 2014) Songtext

Étienne Daho - Le Grand Sommeil (Remasterisé En 2014) Übersetzung

Je ne peux plus me réveiller, rien à faire
Sans moi le monde peut bien tourner à l'envers
Engourdi par le sommeil et prisonnier de mon lit
J'aimerais que cette nuit dure toute la vie
En partant tu m'as mis le coeur à l'envers
Sans toi la vie est devenue un enfer
Entortillé dans mes draps je crois me souvenir de toi
Lorsque tu disais tout bas que tu n'aimais que moi
Songtext-ubersetzung.com
Tout ce qui se passe au dehors m'indiffère
Que le monde saute ce n'est pas mon affaire
Dans ces draps bleus traîne encore l'odeur de tes cheveux
Ce bleu infiniment bleu que j'trouvais dans tes yeux
Lorsque je rêve tu es tout près de moi
C'est la seule façon de rester avec toi
C'est la raison pour laquelle je n'veux plus quitter mon lit
Pour qu'enfin toutes les nuits durent toute la vie.

Ich kann nicht aufwachen, nichts zu tun
Ohne mich kann auch die Welt auf den Kopf abschlagen
Numb mit Schlaf und mein Bett gefangen
Ich wünschte, diese Nacht ein Leben lang
Beginnend du hast setzen das Herz von innen nach außen
Ohne dich Leben zur Hölle
Verdrehte in meinem Blatt Ich glaube, ich erinnere Sie
Wenn Sie sagten, Sie nur flüsterte mir mit größtem Vergnügen
Songtext-ubersetzung.com
Alles, was außerhalb von mir los ist indifferent
Die Welt springt es nicht mein Geschäft
In diesen blauen Blätter immer noch hinter dem Geruch der Haare
Diese unendlich blau blau j'trouvais, dass in Ihren Augen
Wenn ich träume bist du in meiner Nähe
Dies ist der einzige Weg, um mit Ihnen zu bleiben
Deshalb habe ich n'veux mein Bett zu verlassen
Damit schließlich jede Nacht ein Leben lang.


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten