Citizen Fish - Offended Songtext

Citizen Fish - Offended Übersetzung

Grabbed by the shoulders he shook his head in desperation knowing whatever was said in this situation would only lead, like it had already led, to having his shoulders shaken again, by those that believed that when nothing was said then nothing was meant: yet by the shaking they could only prevent any one-to-one making clear of intent.

Not that merely waiting would've guaranteed a different state in this latent situation, and no amount of patience can replace a caring statement lined with an indication of the kind of slow frustration that no offered explanation of an action, lying beyond the comprehension, builds.
Songtext-ubersetzung.com

All the will in the world is never enough, nor the animosity that gets rough - some nameless touch is needed to calm the gaps between the offender and the offended, until the cracks that nature unintended in the minds of those where any hope has ended, are closed.

And once where necks were almost wrung the voices sing things never sung together, maybe not so much forever, but enough to keep unsevered the connections once begun.

Von den Schultern ergriffen, schüttelte er den Kopf in der Verzweiflung und wusste, was in dieser Situation gesagt wurde, würde nur führen, wie es bereits geführt hatte, dass er seine Schultern wieder erschüttert hatte, von denen, die glaubten, dass, wenn nichts gesagt wurde, nichts gemeint war Das Schütteln konnten sie nur verhindern, dass irgendjemand von der Absicht klar war.

Nicht, dass nur das Warten in dieser latenten Situation einen anderen Zustand garantiert hätte, und kein Geduld kann eine sorgfältige Aussage ersetzen, die mit einem Hinweis auf die Art der langsamen Frustration ausgekleidet ist, dass keine angebotene Erklärung einer Handlung, die über das Verständnis hinausgeht, baut .
Songtext-ubersetzung.com

Der ganze Wille in der Welt ist niemals genug, noch die Animosität, die rauh wird - eine namenlose Berührung ist notwendig, um die Lücken zwischen dem Täter und den Beleidigten zu beruhigen, bis die Risse, die die Natur in den Köpfen derjenigen, in denen irgendeine Hoffnung beendet ist, sind zu.

Und einmal, wo die Hälse fast geschwemmt waren, singen die Stimmen, die niemals gesungen wurden, vielleicht nicht so sehr für immer, aber genug, um die unvergleichlichen Verbindungen unverändert zu halten.


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten