Colonia - Nikad više Songtext

Colonia - Nikad više Übersetzung

Never be the same...

Srce je moje zagrlio muk
Sa violina više ne dolazi zvuk
Tama je (tama je) prekrila (prekrila) potonuli grad

Time has become my worst enemy
All through the years there was nobody to set me free
For this pain (for this pain), captured me (captured me) forever

(Mmm...) Nikad više moje oči neće jutra vidjeti (jutra vidjeti)
Bez tebe nikad više neću disati (woah woah woah woah woah)
Loosing our sacred love is what I'll never forgive myself (never forgive myself)
And I will never, never be the same (never be the same, never be the same)

"Never be the same..."

You are the bliss of my memory,
Songtext-ubersetzung.com
When I close my eyes the only thing that I see
Now I know (now I know), mmm. you were kissin' a fool (you were kissin' a fool, you were kissin' a fool)

Siva je boja moje ljubavi
U meni sreća već odavno ne postoji
Zadnji si (zadnji si) osmijeh u meni slomio ti

(Ahhhh.ohhhh) Loosing our sacred love is what I'll never forgive myself (never forgive myself)
'Cause there is no one that could ever take your place (woah woah woah woah woah)
Nikad vise moje oči neće jutra vidjeti (jutra vidjeti)
Bez tebe nikad više neću disati

Neću disa, disati... ahahah ah ahahah ah...

Nikad više moje oči neće jutra vidjeti (jutra vidjeti)
Bez tebe nikad više neću disati (woah woah woah woah woah)
Loosing our sacred love is what I'll never forgive myself (never forgive myself)
And I will never ever, ever be the same (never be the same, never be the same, same, same...)

Nie mehr dieselbe sein...

Srce je moje zagrlio muk
Sa violina više ne dolazi zvuk
Tama je (tama je) prekrila (prekrila) potonuli grad

Die Zeit ist mein schlimmster Feind geworden
Im Laufe der Jahre gab es niemanden, der mich frei machte
Denn dieser Schmerz (für diesen Schmerz) eroberte mich für mich

(Mmm ...) Nikad više moje oči neće jutra vidjeti (jutra vidjeti)
Bez tebe nikad više neću disati (woah woah woah woah woah)
Das Verlieren unserer heiligen Liebe ist, was ich mir niemals verzeihen werde (niemals verzeihen)
Und ich werde nie, niemals dasselbe sein (niemals dasselbe, niemals dasselbe)

"Nie mehr dieselbe sein..."

Du bist die Glückseligkeit meiner Erinnerung,
Songtext-ubersetzung.com
Wenn ich meine Augen das einzige, was ich sehe, schließe
Jetzt weiß ich (jetzt weiß ich), mmm. Sie waren kissin 'ein Narr (Sie waren kissin' ein Narr, Sie waren kissin 'ein Narr)

Siva je boja moje ljubavi
U Meni sreća već odavno ne postoji
Zadnji si (zadnji si) osmijeh u meni slomio ti

(Ahhhh.ohhhh) Das Verlieren unserer heiligen Liebe ist, was ich mir niemals verzeihen werde (niemals verzeihen)
"Denn es gibt niemanden, der jemals deinen Platz nehmen könnte (woah woah woah woah woah)
Nikad vise moje oči neće jutra vidjeti (jutra vidjeti)
Bez tebe nikad više neću disati

Neau disa, disati ... ahahah ah ahahah ah ...

Nikad više moje oči neće jutra vidjeti (jutra vidjeti)
Bez tebe nikad više neću disati (woah woah woah woah woah)
Das Verlieren unserer heiligen Liebe ist, was ich mir niemals verzeihen werde (niemals verzeihen)
Und ich werde niemals jemals dasselbe sein (niemals dasselbe, niemals dasselbe, selbe ...)


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten