Coez - Le parole più grandi Songtext

Coez - Le parole più grandi Übersetzung

E ho scritto le parole piu grandi di me
ci pioveranno addosso come grandine
t'ho fatto d'ombrello, adesso che il tempo s'è
fatto piu bello non ti servirò.
mi hai fatto d'ombrello, adesso che il tempo s'è
fatto piu bello non mi servirai.

Ho scritto pagine, pagine sai.
fuori c'è un sole grande spero lo vedrai e
un po mi penserai, ma saremo lontani
Un giorno t'alzerai e ci vestiremo uguali
Songtext-ubersetzung.com
io metterò gli occhiali che mi hai regalato.
E tu t'incazzerai di nuovo con il tuo capo
e ti farai coraggio per restare a galla
non piangerai sulla mia spalla.

E ho scritto le parole piu grandi di me
ci pioveranno addosso come grandine
t'ho fatto d'ombrello, adesso che il tempo s'è
fatto piu bello non ti servirò.
mi hai fatto d'ombrello, adesso che il tempo s'è
fatto piu bello non mi servirai.

Und ich schrieb die Worte größer als mich
Es wird auf ihn herabregnen wie Hagel
Ich den Schirm getan, jetzt, wo die Zeit hat,
gemacht schönere ich Ihnen nicht dienen.
Sie haben den Schirm getan, jetzt, wo die Zeit hat,
gemacht schöner mich nicht dienen.

Ich schrieb Seiten, Seiten kennen.
Draußen gibt es eine große Sonnen Ich hoffe, dass Sie es sehen werden und
Ich denke, ein bisschen, aber wir werden weit weg sein
Eines Tages t'alzerai und bekleidet uns gleich
Songtext-ubersetzung.com
Ich werde die Brille aufsetzt du mir gegeben hast.
Und Sie t'incazzerai wieder mit Ihrem Chef
und wagen Sie sich über Wasser zu bleiben
Sie weint nicht auf meine Schulter.

Und ich schrieb die Worte größer als mich
Es wird auf ihn herabregnen wie Hagel
Ich den Schirm getan, jetzt, wo die Zeit hat,
gemacht schönere ich Ihnen nicht dienen.
Sie haben den Schirm getan, jetzt, wo die Zeit hat,
gemacht schöner mich nicht dienen.


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten