Rubén Schwartzman - Voy en el metro Songtext

Rubén Schwartzman - Voy en el metro Übersetzung

Adiós mi linda Tacuba,
bella tierra tan risueña,
ya me voy de tu Legaria,
tu Marina y tu Pensil.
Ya me voy, me lleva el metro por un peso hasta Tasqueña;
si en dos horas no regreso
guárdame una tumba aquí.

Al bajar a los andenes
escuché esta cantaleta:
-al mirar llegar los trenes
no se aviente para entrar,
si en diecisiete segundos
no ha podido ni se meta,
ni se baje la banqueta
que se puede rostizar.

Voy en el metro, ¡qué grandote,
rapidote, qué limpiote!
¡Qué deferencia del camión
de mi compadre Jilemón
que va al panteón!

Songtext-ubersetzung.com
Aquí no admiten guajolotes,
ni tamarindos, zopilotes,
ni huacales con elotes,
ni costales con carbón.

-¡Que se quite de la puerta!-,
y luego luego que me quito.
Y siguió la señorita:
-¡Que se arrime más pa' allá!,
¡qué no fume!-, si ni fumo,
ya me trae de su puerquito;
yo por más que me la busco
no la jallo donde está.

Adiós mi linda Tacuba,
ya pasamos por Cuitláhuac,
ya pasamos por Popotla
y el colegio melitar;
ya me estoy arrepintiendo
no haber hecho de las aguas;
si me sigue esta nostalgia
yo me bajo en la Normal.

Voy en el metro…

Auf Wiedersehen meine schöne Tacuba,
schöne Land so giggly,
Ich verlasse deine Legaria,
Ihre Flotte und Ihre Pensil.
Ich verlasse, führt mich zu einem Gewicht Meter Tasqueña;
wenn nicht in zwei Stunden wieder
rette mich hier ein Grab.

Going down zu den Plattformen
Ich habe gehört, diese alte Geschichte:
-Am Züge aussehen ankommen
winnow nicht betreten,
wenn in 17 Sekunden
es war noch das Tor nicht,
oder den Gehweg aussteigen
Sie können braten.

Ich bin auf der U-Bahn, was für ein großer Mann,
rapidote, was limpiote!
Welche Achtung LKW
Mein compadre Jilemón
gehen auf den Friedhof!

Songtext-ubersetzung.com
Truthähne unterstützen nicht hier,
oder Tamarinde, Bussarde,
oder Kisten mit Mais,
oder Kohlensäcke.

-Was ist von der Tür entfernt -,
und dann, nachdem ich mich entfernen.
Und er hielt Fräulein:
"Was mehr pa Scoot 'da!,
Was nicht rauchen - wenn ich nicht rauchen,
und er bringt mir sein kleines Schwein;
Ich sehr ich es versuchen
Jallo nicht, wo es ist.

Auf Wiedersehen meine schöne Tacuba,
wir gingen durch Cuitlahuac,
wir gingen durch Popotla
und melitar Schule;
Ich bin schon im Bedauern darüber,
nicht das Wasser gemacht haben;
wenn ich folgen dieser Nostalgie
Ich unter dem Normal.

Ich bin auf der U-Bahn ...


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten