Jean-Patrick Capdevielle - Vue sur cour Songtext

Jean-Patrick Capdevielle - Vue sur cour Übersetzung

(Pascal Arroyo/Jean-Patrick Capdevielle)

J'avais jamais l'temps d'marquer les pages
J'écrivais des nouvelles sur les nuages et Justine aimait ça
J'allais mettre une sacrée valise à la vie
Personne me verrait cassé, fini, quand sonnerait l'heure du glas

J'étais pas l'genre à vouloir toutes les cartes
PSU, Castel, jeunes démocrates, c'était pas trop pour moi
J'voulais seulement lever l'drapeau noir
Debout, tout seul en face de l'Histoire, pauvre histoire
Quand mes drames ont pris la couleur guitare
Pour Elvis, en chambre, c'était pas trop tard
J't'ai fait voir tous les pas
J'étais Rimbaud, Jimmy, Zimmy pour toi
J'inventais des mots qu'tu comprenais pas, c'était fait pour ça
J'connaissais rien d'mieux qu'l'intelligence
C'qu'on est con quand on est né l'dimanche! Né l'dimanche

Les gens passent et les gens tombent
Y'a ceux qui savent bâtir des mondes
Et ceux qui rêvent d'embarquer la Joconde
Là-bas, derrière les façades, j'vends des tickets pour la promenade
Le seul voyage où la raison s'évade
Who's good? Who's bad? Who's mad?
Vue sur cour, vue sur cour, now, vue sur cour pour toujours

J'oubliais ma vie dans une boule de verre
J'achetais des avenirs "made in Angleterre"
J'voulais pas marcher droit
Songtext-ubersetzung.com
Toi, t'accrochais des fleurs même à ta ceinture
Tu disais "Y'a jamais rien qui dure", sans savoir trop pourquoi
Mais tu m'as fait voir ma vue sur cour
Et moi j'ai su qu'j'étais là pour toujours, pour toujours

Les gens passent et les gens tombent
Y'a ceux qui savent batir des mondes
Et ceux qui rêvent d'embarquer la Joconde
Là-bas, derrière les façades, j'vends des tickets pour la promenade
Le seul voyage où la raison s'évade, y'a des gens qui passent
Y'a des gens qui tombent, y'a des gens qui rêvent d'inventer des mondes
Who's good? Who's bad? Who's mad?
Vue sur cour, vue sur cour, now, vue sur cour pour toujours

Mais viens quand même, sous l'soleil blême
Au bord d'la Seine, quand l'printemps traîne
Hey, prends ta place, sors de ta glace
Quand l'hiver casse sur Montparnasse
Moi, j'te f'rai croire cent mille histoires
C'est pas si noir, tu sais, le goût du soir
Quand le jour s'incline dans les vitrines
Quand toutes les machines mettent une sourdine
Oh, dis-moi qu'tu m'aimes, au bord de la Seine
Sous l'soleil blême, quand l'printemps traine
On a notre place sors de ta glace quand l'hiver casse sur Montparnasse

Oh, viens quand même, oh, viens quand même
Dis-moi qu'tu m'aimes, moi, je sais que je t'aime
Oh, viens quand même, viens quand même
Dis-moi qu'tu m'aimes, moi je sais que je t'aime
Oh, viens quand même, viens quand même.

(Pascal Arroyo / Jean-Patrick Capdevielle)

Ich hatte Zeit, nie Seiten zu markieren
Ich schrieb Kurzgeschichten über Wolken und Justine wie es
Ich wollte einen Koffer heilig Leben zu setzen
Niemand würde mich sehen gebrochen, beendet, wenn die Glocke die Stunde klingen würde,

Ich war nicht der Typ, alle Karten zu wollen
PSU, Castel, Jungdemokraten, war es nicht zu viel für mich
J'voulais erhöhen nur die schwarze Flagge
Stehend alleine vor der Geschichte, schlechte Geschichte
Als meine Dramen nahm die Gitarre Farbe
Elvis, im Zimmer war es nicht zu spät
J't'ai zeigt nicht alle
Ich war Rimbaud, Jimmy, Zimmy für Sie
Ich Wörter erfunden qu'tu nicht dafür gemacht wurde verstehen
J'connaissais nichts besseres qu'l'intelligence
C'qu'on con ist, wenn man am Sonntag geboren! Born Sonntag

Die Menschen verbringen und Menschen fallen
Es gibt diejenigen, die Welten zu bauen
Und diejenigen, die die Mona Lisa zu nehmen träumen
Dort, hinter den Fassaden, j'vends Tickets für die Wanderung
Die einzige Reise, wo der Grund entkommt
Wer ist gut? Wer ist schlecht? Wer ist verrückt?
Land, Blick aufs Land, jetzt, Blick auf den Innenhof für immer

Ich habe mein Leben in einer Glaskugel
Ich kaufte Futures "Made in England"
Ich wollte nicht richtig laufen
Songtext-ubersetzung.com
Sie klammerte sich Ihnen Blumen auch an Ihrem Gürtel
Sie sagte: "Es gibt nichts, dauert je", ohne zu wissen, warum
Aber Sie haben mir meinen Blick auf den Innenhof sehen
Und ich wusste, qu'j'étais dort für immer, für immer

Die Menschen verbringen und Menschen fallen
Es gibt diejenigen, die Welten zu bauen
Und diejenigen, die die Mona Lisa zu nehmen träumen
Dort, hinter den Fassaden, j'vends Tickets für die Wanderung
Die einzige Reise, wo der Grund entgeht, gibt es Menschen, die verbringen
Es gibt Menschen, die fallen, gibt es Menschen, die zu erfinden Welten träumen
Wer ist gut? Wer ist schlecht? Wer ist verrückt?
Land, Blick aufs Land, jetzt, Blick auf den Innenhof für immer

Aber genau das gleiche, unter der blasse Sonne
Am Rande der Seine, wenn die Feder zieht
Hey, nimm deinen Platz, raus aus dem Eis
Wenn der Winter bricht auf Montparnasse
Me, j'te f'rai glauben hunderttausend Geschichten
Es ist nicht so schwarz, wissen Sie, am Abend des Geschmacks
Wenn Bögen der Tag in den Fenstern
Wenn alle Maschinen dämpften
Oh, sagen Sie mir, mich qu'tu lieben, neben der Seine
Unter der blasse Sonne, wenn die Feder Zug
Wir gehen aus unserem Ort, um Eis, wenn der Winter bricht auf Montparnasse

Oh, komm, oh, kommen sowieso
Sag mir, mich qu'tu lieben, ich weiß, dass ich dich liebe
Ach, komm, komm sowieso
Sag mir, mich qu'tu lieben, ich weiß, dass ich dich liebe
Ach, komm, komm trotzdem.


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten