Philippe Brach - Ressac sur ta peau Songtext

Philippe Brach - Ressac sur ta peau Übersetzung

À soir j'vas dormir
Avec le sourire
Pis demain j'vas me lever
Ben plein de volonté

Respirer

J'te revois la première fois
À travers un océan d'égos froids
Une vague scélérate
Dans une noirceur de monde plate
T'en as réchauffé des bains de foule
Dommage qu'on surfe pus sur la houle

T'es folle, t'es belle
Ressac sur ta peau
T'es folle, t'es belle
Ressac sur ta peau
Pis même si on est à bout de souffle
J'te jure j't'ai jamais pris pour ma pantoufle

Songtext-ubersetzung.com
Couché dans mon lit
Cuillère avec ton pli
Qui s'efface sous les draps
À chaque vague de bras

Respirer

Ben oui je l'sais que c'est pus pareil
Je reviens ben trop tard
T'étais mon soleil
Je suis devenu ton Icare
Je m'excuse de te le dire su'l tard
Quand l'amour est à peine mort

T'es folle, t'es belle
Ressac sur ta peau
T'es folle, t'es belle
Ressac sur ta peau
Pis même si on est à bout de souffle
J'te jure j't'ai jamais pris pour ma pantoufle

Respirer

In der Nacht bin ich werde schlafen
Mit einem Lächeln
Schlimmer noch morgen werde ich aufstehen
Bin voller Sehnsucht

atmen

J'te sehen ihn das erste Mal
Quer durch ein Meer von kalten Egos
Ein Schelm Welle
In einer flachen Welt Schwärze
Sie haben in den Walkabouts erwärmt
Schade, dass wir auf den Wellen surfen konnten,

du bist verrückt, du bist schön
Surfen auf der Haut
du bist verrückt, du bist schön
Surfen auf der Haut
Schlimmer noch, wenn wir außer Atem
Ich schwöre J't'ai nie für meine Pantoffel genommen

Songtext-ubersetzung.com
Liegen in meinem Bett
Löffel mit Ihrem Falte
Das verschwindet unter den Laken
Jede Welle der Arme

atmen

Ja ich weiß, es ist wie Eiter
Ich komme zu spät ben
Du warst meine Sonne
Ich habe geworden Ihr Ikarus
später Sorry, Sie zu sagen su'l
Wenn die Liebe ist nur der Tod

du bist verrückt, du bist schön
Surfen auf der Haut
du bist verrückt, du bist schön
Surfen auf der Haut
Schlimmer noch, wenn wir außer Atem
Ich schwöre J't'ai nie für meine Pantoffel genommen

atmen


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten