Philippe Brach - Divagation parlementaire Songtext

Philippe Brach - Divagation parlementaire Übersetzung

Dans l'enceinte de la Chambre: babillage, papotage, placotage.
C't'une belle journée pour mettre le feu, vous trouvez pas? Han? C't'une belle journée pour mettre le feu, vous trouvez pas?
Monsieur le Premier Ministre, sont à quelle heure vos funérailles?
(gradins furieux, parterre outré)
OBJECTION VOTRE HONNEUR!
Mmm… Désolé, mais y'a longtemps qu'on en a pus d'honneur. Tout ce qui nous reste c'est l'hostie de motton paraplégique qu'on a d'pogné dans gorge, din tripes pis din articulations.
Il y a un sourd parmi les aveugles! Mais ouvrons-lui les yeux, mes amis! Mais ouvrons-lui les yeux, mes amants!… et allons faire chier un autre nous à l'autre bout de la Terre juste parce qu'on a fait des avions pis des enfants pour le faire. Fidèles à nos mères. Fidèles à nos pertes. Fidèles à nos guerres.
(signes de croix, larmes de sang)
Monsieur le Premier Ministre, on rend pas justice à des idées avec de l'argent, mais avec des convictions pis un p'tit peu de sueur.
(rumeurs, gloussements)
Astheure, ç'a l'air qu'avoir du fun c't'aussi tabou que les Autochtones!
(éructations refoulées)
Songtext-ubersetzung.com
Han! Que c'est qu'on fait avec ça?
(un rire contenu)
Je le sais pas!... Je le sais pas!... (un autre)
Lamine-moi ça dans un cadre qui a pus de racines; imprime-moi ça sur du noir qu'on détermine quelle valeur ça l'a, des valeurs.
(rires gras)
Ah pis j't'en feu, hostie! Qu'on leur donne un canot en cadeau et qu'on leur achète des raquettes.
(rire insalubre)
Y pourront pas dire qu'on leur a rien donné...
(ovation debout: on porte la main au coeur)
Sur ce, je vous laisse, car j'ai rendez-vous avec moi-même et j'ai toujours foi d'assister à ma naissance.
(Le fruit du scandale éclabousse les plus beaux vestons.)
Monsieur le Premier Ministre, sont à quelle heure vos funérailles?

In der Kammer des Hauses: Geplapper, Geplapper, placotage.
schöner Tag c't'une Feuer, denken Sie nicht? Han? schöner Tag c't'une Feuer, denken Sie nicht?
Herr Premierminister, wie spät ist Ihre Beerdigung?
(Bleicher wütend, empört Publikum)
Ehre EINSPRUCH!
Mmm ... Sorry, aber es ist eine lange Zeit, die Ehre Eiter hat. Alles, was ist der Wirt von motton querschnittsgelähmten bleibt die pogne im Hals hat, Guts din schlechte Gelenke din.
Es gibt eine taub unter blind! Aber öffnete ihre Augen, meine Freunde! Aber öffnete ihre Augen, meine Liebhaber ... und wird uns pissen andere am anderen Ende der Erde, nur weil wir Flugzeuge schlechten Kindern zu tun hat. Getreu unserer Mütter. Getreu unserer Verluste. Getreu unserem Kriege.
(Zeichen des Kreuzes, Tränen des Blutes)
Herr Premierminister, wir gerecht zu werden die Ideen mit Geld, aber mit ein wenig schlechter Überzeugungen schwitzen.
(Gerüchte, kichernd)
Astheure, hat es die Luft, die Spaß Tabu, dass Aboriginal c't'aussi!
(Drückte Aufstoßen)
Songtext-ubersetzung.com
Han! Ob es Ihnen damit?
(Gelächter Inhalt)
Ich weiß es nicht! ... Ich weiß es nicht! ... (Another)
Lamine mir, dass in einer Umgebung, die Eiter Wurzeln hat; mir, dass Drucke auf schwarz, die bestimmt, welchen Wert es hat, Werte.
(Bold lacht)
Ah schlimmer J't'en Feuer-Host! Geben Sie ihnen ein Geschenk mit dem Kanu und wir kaufen ihre Schneeschuhe.
(Gelächter ungesund)
Y kann nicht sagen, wir gaben ihnen nichts ...
(Standing Ovations: es führt zum Herzen)
Damit lasse ich euch, weil ich einen Termin mit mir und ich immer den Glauben meiner Geburt zu besuchen.
(Die Frucht der Skandal um die schönsten Jacken.)
Herr Premierminister, wie spät ist Ihre Beerdigung?


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten