Blue Gillespie - The Devil's Skirt Songtext

Blue Gillespie - The Devil's Skirt Übersetzung

One day I'll be old news alone and broke singing old blues
I'm out of shape I'm stuck in the dirt
I'm smelling the piss from 'neath the Devils skirt.

So now I'll live I'll take the joke
I'll have some fun before I choke
So now I'll live I'll take the joke
I'll have some fun before I choke

Start your life you fucking joke
Reduce the booze and quit the coke
Know your friends and save your tax
On your kids don't use an axe

So now I'll live I'll take the joke
Songtext-ubersetzung.com
I'll have some fun before I choke
So now I'll live I'll take the joke
I'll have some fun before I choke

But I'm fucking doped
I'm stuck in the shit
I smell the piss from an evil bitch

So now I'll live I'll take the joke
I'll have some fun before I choke
So now I'll live I'll take the joke
I'll have some fun before I choke

Before I choke
Before I choke
Before I...

Eines Tages werde ich alleine alte Nachrichten sein und den alten Blues singen
Ich bin aus der Form Ich stecke in den Schmutz
Ich rieche die Pisse von "neath the Devils Rock".

So jetzt werde ich leben Ich nehme den Witz
Ich werde etwas Spaß haben, bevor ich mich ersticke
So jetzt werde ich leben Ich nehme den Witz
Ich werde etwas Spaß haben, bevor ich mich ersticke

Starten Sie Ihr Leben Sie fucking Witz
Den Schnaps reduzieren und den Koks verlassen
Kennen Sie Ihre Freunde und sparen Sie Ihre Steuer
Auf deine Kinder nimm keine Axt

So jetzt werde ich leben Ich nehme den Witz
Songtext-ubersetzung.com
Ich werde etwas Spaß haben, bevor ich mich ersticke
So jetzt werde ich leben Ich nehme den Witz
Ich werde etwas Spaß haben, bevor ich mich ersticke

Aber ich bin verdammt dick
Ich stecke in der Scheiße
Ich rieche die Pisse von einer bösen Hündin

So jetzt werde ich leben Ich nehme den Witz
Ich werde etwas Spaß haben, bevor ich mich ersticke
So jetzt werde ich leben Ich nehme den Witz
Ich werde etwas Spaß haben, bevor ich mich ersticke

Bevor ich ersticke
Bevor ich ersticke
Bevor ich...


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten