Edoardo Bennato - C'era una volta Songtext

Edoardo Bennato - C'era una volta Übersetzung

C'era una volta
ma neanche tanto tanto tempo fa
c'era un bel paese
con tantissime bellissime città
con vasche e pesciolini
e tanti fiori tanti fiori di lillà
ma non era certo
ma non era certamente il Canadà

C'era una volta
un paese che non dico, che non so
con tanta gente colta
che più colta, che più colta non si può
ma un destino ladro
lo aveva condannato per cent'anni
ad essere attraversato
da una banda di penosi barbagianni

Ma poi un bel giorno
un bel giorno come fu e come non fu
Songtext-ubersetzung.com
ci fu un grande urlo
e arrivarono i pompieri di Viggiù
ci fu un grande imbroglio
e la gente che
e la gente che gridava ip-ip-urrà... oh oh oh oh oh...

... no, onorevole proprio no, onorevole sarà lei ...
no, onorevole dei miei stivali, non sono mica nato ieri
e badi come parla, a parla come badi...

da-da-da-da-da
ma neanche tanto tempo tempo fa
c'era un bel paese
con tantissime bellissime città
tutte le ragazze che passavano di là
e la gente che
e la gente che gridava ip-ip-urrà...

... no, onorevole proprio no, onorevole sarà lei ...
no, onorevole non è il caso, ma mi faccia il piacere
e badi come parla, a parla come badi...

Es war einmal
aber nicht so lange her,
es war ein schönes Land
mit vielen schönen Städte
mit Panzern und Fisch
und viele, viele Blumen von lila Blüten
aber es war nicht
aber es war sicherlich nicht die Kanada

Es war einmal
ein Land, das nicht, ich nicht sagen, ich weiß nicht,
mit so vielen Menschen gefangen
mehr kultiviert, Sie besser ausgebildete nicht können
sondern ein Schicksal Dieb
Er hatte ihn seit hundert Jahren verurteilt
gekreuzt werden
von einer schmerzhaften Käuzchen Band

Aber dann, eines Tages
1 Tag, wie es war, und wie es war
Songtext-ubersetzung.com
es gab ein großes Geschrei
und sie kamen die Feuerwehrmänner von Viggiù
Es war ein großer Betrug
und Menschen, die
und die Leute schreien ip-ip-hurra ... oh oh oh oh oh ...

... Nein, nicht wirklich ehrlich, Mitglied wird sie sein ...
Nein, ehrlich meiner Stiefel, ich bin nicht von gestern
und Geist, wie er redet, so redet er als Geist ...

durch-by-by-by-by
aber nicht so lange her,
es war ein schönes Land
mit vielen schönen Städte
alle Mädchen, die vorbei
und Menschen, die
und die Leute schreien ip-ip-hurra ...

... Nein, nicht wirklich ehrlich, Mitglied wird sie sein ...
nein, ist Mitglied nicht der Fall, aber mir einen Gefallen tun
und Geist, wie er redet, so redet er als Geist ...


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten