Ahmed Arif - Akşam Erken İner Mapushaneye Songtext

Ahmed Arif - Akşam Erken İner Mapushaneye Übersetzung

Akşam erken iner mahpushaneye.
Ejderha olsan kar etmez.
Ne kavgada ustalığın,
Ne de çatal yürek civan oluşun.
Kar etmez, inceden içine dolan,
Alıp götüren hasrete.

Akşam erken iner mahpushaneye.
İner, yedi kol demiri,
Yedi kapıya.
Birden, ağlamaklı olur bahçe.
Karşıda, duvar dibinde,
Üç dal gece sefası,
Üç kök hercai menekşe...

Aynı korkunç sevdadadır
Gökte bulut, dalda kaysı.
Başlar koymağa hapislik.
Karanlık can sıkıntısı...
"Kürdün Gelini"ni söyler maltada biri,
Songtext-ubersetzung.com
Bense volta'dayım ranza dibinde
Ve hep olmayacak şeyler kurarım,
Gülünç, acemi, çocuksu...

Vurulsam kaybolsam derim,
Çırılçıplak, bir kavgada,
Erkekçe olsun isterim,
Dostluk da, düşmanlık da.
Hiçbiri olmaz halbuki,
Geçer süngüler namluya.
Başlar gece devriyesi jandarmaların...

Hırsla çakarım kibriti,
İlk nefeste yarılanır cıgaram,
Bir duman alırım, dolu,
Bir duman, kendimi öldüresiye,
Biliyorum, "sen de mi?" diyeceksin,
Ama akşam erken iniyor mahpushaneye.
Ve dışarda delikanlı bir bahar,
Seviyorum seni,
Çıldırasıya...

Am frühen Abend zu mahpushane.
Dragons obwohl es nicht Schnee tut.
Was für die Beherrschung der Kämpfe,
Auch die Bildung von Quecksilber Gabel Herz.
es nicht schneit, füllt die feinen,
Genommen Sehnsucht führt.

Am frühen Abend zu mahpushane.
In den sieben Querlatte,
Sieben Tür.
Plötzlich wird der Garten den Tränen nah.
Gegenüberliegenden, an der Unterseite der Wand,
Drei Zweige der Nachtkerze,
Drei Wurzel Stiefmütterchen ...

Es ist schrecklich, Liebe
Wolken am Himmel, Aprikose Zweige.
setzen Haft beginnt.
Dunkle Langeweile ...
"Kurden Bride" erzählt die man in Malta,
Songtext-ubersetzung.com
Bense in der unteren Liege ich volta'd
Und ich immer Dinge eingerichtet zu sein,
Lächerlich, Anfänger, Junge ...

Vurulsa ich sagen, dass ich verschwinden würde,
Nackt, in einem Kampf,
Ich möchte Manly zu bekommen,
Freundschaft, Feindschaft.
Während keiner der dies geschieht,
Pass Bajonette Barrel.
Starten Sie die Nachtpatrouille von Gendarmen ...

Ich vergleiche den Ehrgeiz von Alter,
Während der ersten Hälfte des cigara Atem,
Ich bekomme einen Rauch, Hagel,
Ein Rauch mich zu Tode,
Ich weiß "Sie auch?" Sie sagen,
Aber mahpushane den frühen Abend herab.
Und ein junger Mann, der draußen Frühling
Ich liebe dich,
Distraction ...


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten