Axenstar - Abandoned Songtext

Axenstar - Abandoned Übersetzung

I gaze at the moon and it's staring back at me
I wonder if she could ever feel the pain I feel
Alone now I stand, is this the beginning of the end
I'm not quite so sure what all this sorrow was meant for

All on my own the reaper has come to take you away.
In sickness and health, the grief that I felt, I want you to know...

Consumed by the pain
I'm felt here standing in the rain (by your grave)
Betrayed by our fate all that's left in me is hate
Now it seems to me, our life's a fading memory
Songtext-ubersetzung.com
I no longer know the reason for me to live on

All on my own the reaper has come to take you away.
'Til death do us part, it tears at my heart, to say you farewell...

Longing for that knock on the door
Longing for that knock on the door

Longing for that knock on the door
Longing for that knock on the door

Longing for that knock on the door
Longing for that knock on the door

Ich schaue auf den Mond und es starrt mich an
Ich frage mich, ob sie jemals den Schmerz fühlen könnte, den ich fühle
Allein jetzt stehe ich, ist das der Anfang vom Ende
Ich bin mir nicht ganz sicher, worum es bei diesem Leid gedacht war

Alles auf meine eigene ist der Reaper gekommen, um dich wegzunehmen.
In Krankheit und Gesundheit, die Trauer, die ich fühlte, ich möchte, dass Sie wissen ...

Von den Schmerzen verbraucht
Ich fühle mich hier im Regen (an deinem Grab)
Verraten von unserem Schicksal ist alles, was in mir übrig ist, Hass
Jetzt scheint es mir, unser Leben ist ein verblassendes Gedächtnis
Songtext-ubersetzung.com
Ich weiß nicht mehr den Grund für mich zu leben

Alles auf meine eigene ist der Reaper gekommen, um dich wegzunehmen.
"Bis zum Tode trennen wir uns, es zerreißt an meinem Herzen, um dich zu verabschieden ...

Sehnsucht nach dem Klopfen an der Tür
Sehnsucht nach dem Klopfen an der Tür

Sehnsucht nach dem Klopfen an der Tür
Sehnsucht nach dem Klopfen an der Tür

Sehnsucht nach dem Klopfen an der Tür
Sehnsucht nach dem Klopfen an der Tür


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten