Aneela - Jaande Songtext

Aneela - Jaande Übersetzung

Jaande jaande menu mahi jaande (Let me go, let me go darling, let me go)
Mera lagda nai dil nach len de(Im restless, let me dance)
Dholi dhol baja rajh rajh ke (drummer man beat the drums good)
Assan yaar manona aye nach ke (I ll get my sweetheart in a good mood by dancing)
We jaande!
Sar te dupatta lehria, (wearing a multi colored dupatta (like a colored scarf)
Nache pind di kudi de naal shehria (a village girl is dancing with a city boy)
Te dhol wajda oh kurio dhol wajda(The drums are playing, yeh girls the drums are playing)
Gora chitta rang galla gorian (show white skin with fair cheeks)
Sadi Rab ne bana di jodian(God made our pairs in heaven)
Te dhol wajda oh mondeo dhol wajda (and the drums are playing yeh boys the drums are playing)
Bridge:

Ahhh…
Chorus:

Jaande jaande menu mahi jaande (Let me go, let me go darling, let me go)
Mera lagda nai dil nach len de(Im restless, let me dance)
Dholi dhol baja rajh rajh ke (drummer man beat the drums good)
Assan yaar manona aye nach ke (I ll get my sweetheart in a good mood by dancing)
We jaande!
Songtext-ubersetzung.com
All of u fly girls in the house
If you re feelin what im saying then shout it out
Say dhool wajda oh kudio dhol wajda (the drums are playing oh girls the drums are playing)
All of you desi boys in the house
Just put your hands up and join the crowd
Say dhool wajda oh mondeo dhol wajda(drums are playing oh boys the drums are playing)
C-Part:

Rasta bhulana nahin (dont lose your way)
Piche piche ana nahin (dont try to follow)
Chali re chali re chali re (im leaving, leaving, leaving)
Chorus:

Jaande jaande menu mahi jaande (Let me go, let me go darling, let me go)
Mera lagda nai dil nach len de(Im restless, let me dance)
Dholi dhol baja rajh rajh ke (drummer man beat the drums good)
Assan yaar manona aye nach ke (I ll get my sweetheart in a good mood by dancing)
Jande jande menu mahi jande (Let me go, let me go darling, let me go)
Mera lagda nai dil nach len de(Im restless, let me dance)
Dholi dhol baja rajh rajh ke (drummer man beat the drums good)
Assan yaar manona aye nach ke (I ll get my sweetheart in a good mood by dancing)
We Jaande!

Jaande jaande menu mahi jaande (Lass mich gehen, lass mich Schatz machen, lass mich gehen)
Mera lagda nai dil nach len de (Im ruhelos, lass mich tanzen)
Dholi dhol baja rajh rajh ke (Schlagzeuger Mann schlug die Trommeln gut)
Assan yaar manona aye nach ke (ich lasse meine Schatz gut gelaunt durch Tanzen)
Wir jaande!
Sar te dupatta lehria, (mit einem farbigen Dupatta (wie ein farbiger Schal)
Nache pind di kudi de naal shehria (ein Dorf Mädchen tanzt mit einem Stadtjungen)
Te dhol wajda oh kurio dhol wajda (Die Trommeln spielen, yeh Mädchen die Trommeln spielen)
Gora chitta rang galla gorian (zeigen weiße Haut mit schönen Wangen)
Sadi Rab ne bana di jodian (Gott hat unsere Paare im Himmel gemacht)
Te dhol wajda oh mondeo dhol wajda (und die Trommeln spielen yeh Jungs die Trommeln spielen)
Brücke:

Ähhh…
Chor:

Jaande jaande menu mahi jaande (Lass mich gehen, lass mich Schatz machen, lass mich gehen)
Mera lagda nai dil nach len de (Im ruhelos, lass mich tanzen)
Dholi dhol baja rajh rajh ke (Schlagzeuger Mann schlug die Trommeln gut)
Assan yaar manona aye nach ke (ich lasse meine Schatz gut gelaunt durch Tanzen)
Wir jaande!
Songtext-ubersetzung.com
Sie alle fliegen Mädchen im Haus
Wenn du mich fühlst, was ich sag, dann schreie es aus
Say dhool wajda oh kudio dhol wajda (die Trommeln spielen oh Mädchen die Trommeln spielen)
Alle von euch sind im Haus
Setzen Sie einfach Ihre Hände hoch und verbinden Sie die Menge
Say dhool wajda oh mondeo dhol wajda (Trommeln spielen oh Jungs die Trommeln spielen)
C-Teil:

Rasta bhulana nahin (verlieren Sie nicht Ihren Weg)
Piche Piche ana nahin (nicht versuchen zu folgen)
Chali re chali re chali re (im verlassen, verlassen, verlassen)
Chor:

Jaande jaande menu mahi jaande (Lass mich gehen, lass mich Schatz machen, lass mich gehen)
Mera lagda nai dil nach len de (Im ruhelos, lass mich tanzen)
Dholi dhol baja rajh rajh ke (Schlagzeuger Mann schlug die Trommeln gut)
Assan yaar manona aye nach ke (ich lasse meine Schatz gut gelaunt durch Tanzen)
Jande Jande Menü mahi jande (Lass mich gehen, lass mich Schatz gehen, lass mich gehen)
Mera lagda nai dil nach len de (Im ruhelos, lass mich tanzen)
Dholi dhol baja rajh rajh ke (Schlagzeuger Mann schlug die Trommeln gut)
Assan yaar manona aye nach ke (ich lasse meine Schatz gut gelaunt durch Tanzen)
Wir Jaande!


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten