Chet Atkins & Les Paul - Lazy River Songtext

Chet Atkins & Les Paul - Lazy River Übersetzung

(Sid Arodin & Hoagy Carmichae)

Up a lazy river by the old mill stream
That lazy, hazy river where we both can dream
Linger in the shade of an old oak tree
Throw away your troubles, dream a dream with me

Up a lazy river where the robins song
Wakes up in the mornin, as we roll along
Blue skies up above ...everyones in love
Up a lazy river, how happy we will be, now
Up a lazy river with me

[Instrumental break]
Songtext-ubersetzung.com

Up a lazy river by the old mill run
That lazy, lazy river in the noon day sun
You can linger in the shade of that fine ole tree
Throw, away your troubles, baby, dream with me

Up a lazy river where the robins song
Wakes a brand new mornin as we roll along
There are blue skies up above... and as long as were in love
Up a lazy river, how happy we could be
If you go up a lazy river with me
Ah said with me now...
Goin up that...
Lazy river...
With me

(Sid Arodin & Hoagy Carmichae)

Auf einen faule Fluss durch den alten Mühlbach
Dieser faulen, verschwommenen Fluss, wo wir beide träumen können
Im Schatten einer alten Eiche verweilen
Wegwerfen Sie Ihre Schwierigkeiten, träumen Sie einen Traum mit mir

Ein fauler Fluss, wo die Robins Lied
Wacht in den mornin auf, während wir zusammen rollen
Blauer Himmel oben ... alle in der Liebe
Auf einen faulen Fluss, wie glücklich wir jetzt sein werden
Ich habe einen faule Fluss mit mir

[Instrumentalbruch]
Songtext-ubersetzung.com

Auf einen faule Fluss von der alten Mühle laufen
Dieser faul, fauler Fluss in der Mittagssonntagssonne
Du kannst im Schatten dieses feinen Ole-Baumes verweilen
Werfst du weg von deinen Schwierigkeiten, Baby, träume mit mir

Ein fauler Fluss, wo die Robins Lied
Weckt ein brandneues mornin, während wir zusammen rollen
Es gibt blauen Himmel oben ... und so lange wie verliebt
Ein glücklicher Fluss, wie glücklich wir sein könnten
Wenn du mit mir einen faulen Fluss hinaufkommst
Ah sagte jetzt mit mir ...
Goin bis das ...
Lazy River...
Mit mir


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten