Louis Armstrong - Blues In The South Songtext

Louis Armstrong - Blues In The South Übersetzung

Folks I've just been down, down to Memphis town
That's where the people smile, smile on you all the while
Hospitality, they were good to me
I couldn't spend a dime and had the grandest time
I went out a dancing with a Tennessee dear
They had a fellow named Handy with a band you should hear
And while the folks gently swayed
All them boys began to play in real harmony
I never will forget that tune they call
Songtext-ubersetzung.com
Handy's Memphis Blues, oh yes, those blues
They've got a trumpet man leading the band
And folks, he sure blow some horn
And when the clarinet seconds to the trombones croon
It moans just like a sinner on Revival Day
That melancholy strain that ever haunting refrain
Is like a morning sorrow song
Here comes the very part that wraps a spell around my heart
It sets me wild to hear that loving tune again, those Memphis Blues

Leute, die ich gerade unten gewesen bin, hinunter zur Memphis Stadt
Da lächeln die Leute, lächle dich die ganze Zeit an
Gastfreundschaft, sie waren gut zu mir
Ich konnte keinen Cent verbringen und hatte die großartigste Zeit
Ich habe mit einem Tennessee einen Tanz ausgegangen
Sie hatten einen Kerl namens Handy mit einer Band, die du hören solltest
Und während die Leute sanft schwankten
Alle Jungen fingen an, in echter Harmonie zu spielen
Ich werde diese Melodie niemals vergessen
Songtext-ubersetzung.com
Handys Memphis Blues, oh ja, diese Blues
Sie haben einen Trompetenmann, der die Band leitet
Und Leute, er schlägt etwas Horn
Und wenn die Klarinette Sekunden zu den Posaunen Croon
Es stöhnt wie ein Sünder am Wiederbelebnis
Diese melancholische Belastung, die jemals verfolgt wird
Ist wie ein morgens leidensong
Hier kommt der Teil, der einen Zauber um mein Herz wickelt
Es macht mich wilde, diese liebevolle Melodie wieder zu hören, die Memphis Blues


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten