Australian Crawl - Resort Girls Songtext

Australian Crawl - Resort Girls Übersetzung

Holiday resorts are really quite amusin
If ya don't watch
out you can really take a bruisin
Lots of pretty girls in very scant bikinis
With rum, boyfriends too busy with their surf skis
Let me tell ya bout a few in particular
A latin lover who was good at her arithmatica
Secretarial work 9 to 5 pay
Just to get her once a year holiday

Songtext-ubersetzung.com
She wants to know
If he's ever gonna take her home, Yeh

He just want to know, if he's ever gonna take her home
(is he ever gonna take her home)
Louise was a middle age chemist's wife
Fond of young boys and of the gay life
Reported missin after a day cruise
A torch light found her examinin the boat boys cruises

Hol-holiday resort

Urlaubsorte sind wirklich sehr amüsin
Wenn du nicht zuschnierst
Du kannst wirklich einen bruisin nehmen
Viele hübsche Mädchen in sehr knappen Bikinis
Mit Rum, Freunde zu beschäftigt mit ihren Surf-Skis
Lassen Sie mich sagen, ya bout ein paar im Besonderen
Ein lateinischer Liebhaber, der bei ihrer Arithmatica gut war
Sekretariatsarbeit 9 bis 5 zahlen
Nur um sie einmal im Jahr Urlaub zu bekommen

Songtext-ubersetzung.com
Sie will es wissen
Wenn er sie jemals nach Hause bringen wird, Yeh

Er will nur wissen, ob er sie nach Hause bringen wird
(Wird er jemals nach Hause bringen)
Louise war eine Frau des mittleren Alters
Die Jungen und das schwule Leben lieben
Gemeldet missin nach einem Tag Kreuzfahrt
Eine Fackelicht fand sie die Bootsjungen Kreuzfahrten

Hol-Urlaubsort


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten