Agathocles - The Accident Songtext

Agathocles - The Accident Übersetzung

It was August '87
And the butchers were working
In the bloody slaughterhouse
They killed so many animals
To satisfy your lusts
Some vegans want revenge
I think we know so
Well, what do you think of this?
The wife of the butcher
She suddenly pushed out
And this meant her death
'Coz she got impaled on a fleshhookk

The hook grinded her throat
And then it found it's way
Songtext-ubersetzung.com
Thru her mouth, to the brains
Oh god, she bled to death

Well ya vegans
Are you satisfied now?
Not that we are against you
'Coz we are vegeterians
But some of you vegans
Think they are more than us
That attitude sucks
Why do you ignore people
Who chose to eat meat
That's their choice
Some of them do care about animals
Doesn't that count anymore?

Es war August '87
Und die Metzger arbeiteten
Im blutigen Schlachthaus
Sie töteten so viele Tiere
Um deine Lüste zu befriedigen
Manche Veganer wollen Rache
Ich glaube, wir wissen es so
Nun, was denkst du darüber?
Die Frau des Metzgers
Sie stieß plötzlich aus
Und das bedeutete ihren Tod
»Coz, sie wurde auf einem Fleischhaken aufgespießt

Der Haken schlang ihre Kehle
Und dann fand es, dass es so ist
Songtext-ubersetzung.com
Durch den Mund zum Gehirn
Oh Gott, sie blutete zu Tode

Gut ya vegans
Bist du nun zufrieden?
Nicht das sind wir gegen dich
"Coz wir sind vegeterians
Aber einige von euch Veganer
Denke, sie sind mehr als wir
Diese haltung saugt
Warum ignorierst du die Leute
Wer wählte Fleisch zu essen
Das ist ihre wahl
Einige von ihnen kümmern sich um Tiere
Ist das nicht mehr?


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten