Keny Arkana - Alterlude : Le changement viendra d’en bas Songtext

Keny Arkana - Alterlude : Le changement viendra d’en bas Übersetzung

(Voix)

C'est à nous aujourd'hui de savoir comment on occupe l'espace public
La rue, elle est à nous!
Le gouvernement, eux, les partis officiels d'extrême gauche jusqu'à l'extrême droite ne nous donnerons pas cette parole et (?) de faire entendre notre voix!
Il faut pas se battre avec leurs outils à eux, parce que c'est eux qui les ont inventé, c'est leurs règles du jeu, c'est eux qui les maîtrisent, et si tu veux être sûr de perdre un jeu, joue avec celui qui a inventé la règle!

KENY ARKANA:

Chacun sa classe et on oublie la lutte humaine!
Colonisation trop subtile!
Si j'suis contre la machine pourquoi utiliserai-je ces règles?
Apartheid de social et culturel
Le changement ne viendra pas d'en haut, on l'a compris!
La guerre aux pauvres est déclarée!
Les institutions ne sont qu'au service de l'ennemi
Arrêtons de coopérer

(Voix)

On a en face de nous des gens qui sont pas dans la même volonté d'arranger les choses
Ayons conscience de notre capacité à créer des choses nouvelles
La vie de ceux que j'aime elle est en danger, t'as vu, parce que quand la police elle est supposée nous protéger, qui est-ce qui nous protège d'eux? Personne!
La chasse à l'étranger voulue par Nicolas Sarkozy et son gouvernement s'accélère.
Cette politique n'est qu'un copier coller de celle de l'extrême-droite.

KENY ARKANA:

Ça expulse des familles
De plus en plus de répression
Les enclos se resserrent
De plus en plus de répression
Caméra de surveillance
De plus en plus de répression
Réapproprions nous nos vies
Songtext-ubersetzung.com
On a besoin de créer de nouvelles choses
(?) les militants ont trouvé leur opium

(Voix)

C'est réviser à un pouvoir horizontal où tout le monde aurait du pouvoir sur sa vie
La politique se la réapproprier, la parole se la réapproprier, la rue se la réapproprier, les maisons se les réapproprier, se réapproprier tout!

KENY ARKANA:

Désobéissance!
Fasciste constitutionnel!
Désobéissance!
Arrêtons de coopérer!
Désobéissance!
On est la force de leur machine!
Désobéissance!
Le changement viendra d'en bas!
Autres choses et autre monde!
Ils ont le chiffre, on a le nombre!
(?) de Babylone!

(Voix)

Ce qu'il faut c'est réinventer son outil
Faire autre chose
On doit comprendre que pour se défendre, il faut se rassembler
Mais pour se rassembler, il faut avoir confiance en soi, il faut croire en soi!
Surtout, ne jamais penser qu'on est isolés parce qu'on est connectés, on est des millions!
Construire quelque chose par le bas!
C'est pas qu'en France, tu vois, c'est partout dans le monde la même, parce que c'est partout dans le monde, le même système de merde!
Y'aura pas de changement si la forme ne suit pas le fond
Si nos méthodes d'organisation restent les mêmes, on reproduira les mêmes erreurs

Si on veut changer les choses, faut vraiment que ça passe par soi, faut se poser les bonnes questions à soi-même!

(Voice)

Dies ist heute zu wissen, wie der öffentliche Raum eine einnimmt
Die Straße ist unser!
Die Regierung, sie, die offiziellen Parteien der extremen der extremen Rechten links geben Sie nicht auf diese Rede und (?), Um unsere Stimme gehört werden!
Wir dürfen nicht mit ihren Werkzeugen, mit ihnen kämpfen, denn sie sind es, die sie erfunden ist ihr Spielfeld, sie sind es, die Meister, und wenn Sie sicher sein, ein Spiel zu verlieren, spielen mit dem, der die Regel erfunden!

KENY ARKANA:

Jede Klasse und vergessen Sie den menschlichen Kampf!
Colonization zu subtil!
Wenn ich gegen die Maschine bin, warum ich diese Regeln benutzen?
sozialen und kulturellen Apartheid
Die Änderung wird nicht von oben kommen, haben wir verstanden!
Der Krieg ist schlecht erklärt!
Die Institutionen sind in den Dienst des Feindes
Lassen Sie kooperieren

(Voice)

Es war vor uns Menschen, die nicht in der gleichen Wunsch sind Dinge zu beheben
Unser Bewusstsein für unsere Fähigkeit, neue Dinge zu schaffen
Das Leben von denen, die ich liebe, ist in Gefahr, sah man, denn wenn die Polizei uns schützen soll, wer ist es, uns von ihnen schützt? Niemand!
Jagen im Ausland von Nicolas Sarkozy und seine Regierung beschleunigt wollte.
Diese Politik ist nur eine Kopie Paste aus, dass der extremen Rechten.

KENY ARKANA:

Es ausstößt Familien
zunehmend repressiven
Die Stifte sind Anziehen
zunehmend repressiven
Überwachungskamera
zunehmend repressiven
Reclaim unser Leben
Songtext-ubersetzung.com
Wir müssen neue Dinge zu schaffen
(?) Gefunden Aktivisten ihre Opium

(Voice)

Es ist Revision in eine horizontale Kraft, in der jeder Macht über sein Leben haben würde
Die Politik wieder aneignen, das Wort ist das Regenerat, die Straße wieder aneignen, beherbergt das Regenerat, zurückfordern alle!

KENY ARKANA:

Ungehorsams!
Verfassungs faschistische!
Ungehorsams!
Lassen Sie kooperieren!
Ungehorsams!
Es ist die Kraft ihrer Maschine!
Ungehorsams!
Ändern wird von unten kommen!
Andere Dinge, und andere Welt!
Sie schätzen die Zahl!
(?) Von Babylon!

(Voice)

Was wir brauchen, ist sein Werkzeug neu zu erfinden
Tun Sie etwas anderes
Es versteht sich, dass zu verteidigen, müssen Sie sammeln
Aber zu sammeln, wir Vertrauen haben müssen, müssen wir glauben an sich selbst!
Vor allem denken nie isoliert, weil es verbunden ist, ist es Millionen!
Bauen Sie etwas aus dem Boden!
Es ist nicht in Frankreich, Sie sehen, es ist überall die gleiche ist, weil es überall die gleiche Scheiße System ist!
Wird es keine Veränderung, wenn die Form nicht den Boden folgt
Wenn unsere Organisationsmethoden gleich bleiben, werden wir die gleichen Fehler zu reproduzieren

Wenn wir etwas verändern wollen, haben Sie es wirklich selbst aus, müssen die richtigen Fragen an sich selbst fragen!


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten