Keny Arkana - La Rage Songtext

Keny Arkana - La Rage Übersetzung

La rage du peuple
La rage du peuple
La rage du peuple
La rage du peuple

Ok, on a la rage mais c'est pas celle qui fait baver,
Demande à Fabe, la vie claque comme une semelle sur les pavés
La rage de voir nos buts entravés, de vivre en travers,
la rage gravée depuis bien loin en arrière
La rage d'avoir grandi trop vite quand des adultes volent ton enfance.
Pwaa! Imagine un mur et un bolide...(bruit de dérapage)
la rage!
Car impossible est cette paix tant voulue,
La rage de voir autant de CRS armés dans nos rues.
La rage de voir ce putain de monde s'autodétruire
Et que ce soit toujours des innocents au centre des tirs,
La rage car c'est l'homme qui a créé chaque mur,
Se barricader de béton, aurait-il peur de la nature?
La rage car il a oublié qu'il en faisait parti,
désharmonie profonde, mais dans quel monde la Colombe est partie?
La rage d'être autant balafré par les putains de normes,
Et puis la rage, ouais la rage d'avoir la rage depuis qu'on est môme.

Parce qu'on a la rage, on restera debout quoi qu'il arrive,
La rage d'aller jusqu'au bout et là où veut bien nous mener la vie,
Parce qu'on a la rage, on pourra plus s'taire ni s'asseoir dorénavant on s'tiendra prêt parce qu'on a la rage, le coeur et la foi!
Parce qu'on a la rage, on restera debout quoi qu'il arrive,
La rage d'aller jusqu'au bout au delà où veut bien nous mener la vie,
Parce qu'on a la rage, rien ne pourra plus nous arrêter, insoumis, sage, marginal, humaniste ou révolté!

La rage parce qu'on choisit rien et qu'on subit tout le temps
Et vu que leurs chances sont bancales et bien tout équilibre fout le camp
La rage car l'irréparable s'entasse depuis un bout de temps
La rage car qu'est ce qu'on attend pour s'mettre debout et foutre le boucan La rage c'est tout ce qu'ils nous laissent, t'façon tout ce qui nous reste,
La rage, combien des notres finiront par retourner leur veste!
La rage de vivre et de vivre l'instant présent, De choisir son futur libre et sans leurs grilles d'oppressants!
La rage, car c'est la merde et que ce monde y adhère, Et parce que tout leurs champs OGM stérilisent la Terre!
La rage pour qu'un jour l'engrenage soit brisé
Et la rage car trop lisent Vérité sur leur écran télévisé.
Songtext-ubersetzung.com
La rage car ce monde ne nous correspond pas, Nous nourrissent de faux rêves pour placer leur rempart La rage car ce monde ne nous correspond pas, Où Babylone s'engraisse pendant qu'on crève en bas!

Parce qu'on a la rage, on restera debout quoi qu'il arrive,
La rage d'aller jusqu'au bout et là où veut bien nous mener la vie,
Parce qu'on a la rage, on pourra plus s'taire ni s'asseoir dorénavant on s'tiendra prêt parce qu'on a la rage, le coeur et la foi!
Parce qu'on a la rage, on restera debout quoi qu'il arrive,
La rage d'aller jusqu'au bout au delà où veut bien nous mener la vie,
Parce qu'on a la rage, rien ne pourra plus nous arrêter, insoumis, sage, marginal, humaniste ou révolté!

La rage d'y croire et de faire en sorte que ça bouge, La rage d'un Chirac, d'un Sharon, d'un Tony Blair ou d'un Bush!
La rage car ce monde voit rouge mais de grisaille entouré Parce qu'ils n'entendent jamais les cris lorsque le sang coule
La rage car c'est le pire que nous frôlons,
La rage car l'Occident n'a toujours pas hôté sa tenue de colons!
La rage car le mal tape sans cesse trop
Et que ne sont plus mis au goût du jour tant de grands savoirs ancestraux
La rage, trop de mensonges et de secrets gardés les luttes de nos Etats, riche de vérité, pouvoir changer l'humanité
La rage car ils ne veulent pas que ça change, hein
Préférant garder leur pouvoir et nous manipuler comme leurs engins.
La rage car on croit aux anges et qu'on a choisit de marcher avec eux
La rage parce que mes propos dérangent
Vois aux quatre coins du globe, la rage du peuple en ébullition
La rage, ouais la rage ou l'essence de la révolution!

Parce qu'on a la rage, on restera debout quoi qu'il arrive,
La rage d'aller jusqu'au bout et là où veut bien nous mener la vie,
Parce qu'on a la rage, on pourra plus s'taire ni s'asseoir dorénavant on s'tiendra prêt parce qu'on a la rage, le coeur et la foi!
Parce qu'on a la rage, on restera debout quoi qu'il arrive,
La rage d'aller jusqu'au bout au delà où veut bien nous mener la vie,
Parce qu'on a la rage, rien ne pourra plus nous arrêter, insoumis, sage, marginal, humaniste ou révolté!

Parce qu'on a la rage, on restera debout quoi qu'il arrive,
La rage d'aller jusqu'au bout et là où veut bien nous mener la vie,
Parce qu'on a la rage, on pourra plus s'taire ni s'asseoir dorénavant on s'tiendra prêt parce qu'on a la rage, le coeur et la foi!
Parce qu'on a la rage, on restera debout quoi qu'il arrive,
La rage d'aller jusqu'au bout au delà où veut bien nous mener la vie,
Parce qu'on a la rage, rien ne pourra plus nous arrêter, insoumis, sage, marginal, humaniste ou révolté!

Anticapitalistes, alter-mondialistes, ou toi qui cherche la vérité sur ce monde, la résistance de demain
(...inch allah...) à la veille d'une révolution. Mondiale et spirituelle, la rage du peuple, la rabbia del pueblo, parce qu'on a la rage, celle qui fera trembler tes normes. (...Parce qu'on a la rage...)
La rage a pris la populasse et la rage est énorme

Die Wut der Menschen
Die Wut der Menschen
Die Wut der Menschen
Die Wut der Menschen

Ok, es war Wut, aber dies ist nicht eine, die sabbern,
Fordert Fabe, das Leben als einziger Schlag auf dem Bürgersteig
siehe Rabies unsere Ziele behindert, zu durchleben,
Tollwut von weit hinten eingraviert
Die Wut wächst zu schnell, wenn Erwachsene Ihrer Kindheit stehlen.
PWAA! Stellen Sie sich eine Wand und einen Feuerball ... (Rücke Rauschen)
Wut!
Für diesen Frieden nicht wie gewünscht,
Die Wut zu sehen, so viele bewaffnete CRS auf unseren Straßen.
siehe Rabies diese verdammte Welt selbst zerstören
Und das ist noch unschuldig im Aufnahmezentrum
Rabies, weil es der Mensch ist, der jede Wand erstellt,
Barrikade aus Beton, hätte er Angst vor der Natur sein?
Die Wut, weil er vergaß er war Teil,
tiefe Disharmonie, aber in welcher Welt Dove ist weg?
Die Wut, die von den Huren Standards so vernarbt werden
Und dann die Wut, ja Wut der Tollwut, die seit wir Kind.

Weil wir Wut, werden wir stehen, was passiert,
Die Wut zu gehen und wo will uns das Leben zu führen,
Weil wir toben, können wir mehr oder s'taire sitzen wird jetzt auf s'tiendra bereit, denn wir Tollwut, Herz und Glauben haben!
Weil wir Wut, werden wir stehen, was passiert,
Die Wut über darüber hinaus zu folgen, die will, dass wir das Leben zu führen,
Weil wir Wut, nichts kann uns aufhalten, rebellisch, weise, marginal oder Rebell Humanist!

Rabies, weil wir wählen nichts und leidet die ganze Zeit
Und da ihre Chancen sind wackelig und gut Gleichgewicht, während auf der Flucht
Rabies weil die irreparable Pfähle für eine Weile
Die Wut für das, was warten wir s'mettre und ficken den Schläger Wut, die alle ist, dass sie uns verlassen, t'façon alles, was uns übrig bleibt,
Rabies, wie viele von uns wird schließlich ihre Jacken wieder!
Die Wut zu leben und leben für den Augenblick, De freie Zukunft ohne ihre bedrückende Gitter wählen!
Rabies, weil es die Scheiße ist und dass diese Welt beitretenden Und weil alle ihre GVO-Felder sterilisieren die Erde!
Die Wut, dass eines Tages der Zyklus unterbrochen wird
Und Wut, weil zu Wahrheit auf ihrem TV-Bildschirm zu lesen.
Songtext-ubersetzung.com
Rabies weil diese Welt nicht uns, füttern wir auf falsche Träume ihre Bollwerk gegen die Tollwut statt, weil diese Welt uns nicht, wo Babylon Fett wächst, während wir sterben nach unten!

Weil wir Wut, werden wir stehen, was passiert,
Die Wut zu gehen und wo will uns das Leben zu führen,
Weil wir toben, können wir mehr oder s'taire sitzen wird jetzt auf s'tiendra bereit, denn wir Tollwut, Herz und Glauben haben!
Weil wir Wut, werden wir stehen, was passiert,
Die Wut über darüber hinaus zu folgen, die will, dass wir das Leben zu führen,
Weil wir Wut, nichts kann uns aufhalten, rebellisch, weise, marginal oder Rebell Humanist!

Die Wut zu glauben, und um sicherzustellen, dass es sich bewegt, die Wut von Chirac, ein Sharon, ein Tony Blair oder Bush!
Rabies, weil die Welt sieht rot, sondern grau umgeben, weil sie nie die Schreie hören, wenn das Blut fließt
Rabies, denn dies ist das Schlimmste, was wir berühren,
Rabies, weil der Westen nicht hôte seine Siedler gehalten!
Die Wut für das Böse Band ständig zu
Und die nicht mehr ist auf dem neuesten Stand so viele große Wissen der Ahnen
Rabies, zu viele Lügen und Geheimnisse hielten die Kämpfe unserer Staaten, die reich an Wahrheit, die Menschheit zu ändern
Rabies, weil sie nicht wollen, das zu ändern, eh
Sondern ihre Macht zu halten und zu manipulieren uns als ihre Ausrüstung.
Die Wut, weil man glaubt an Engel und wir wählten, mit ihnen zu gehen
Wut, weil meine Kommentare verärgert
Schauen Sie sich um den Globus, die Wut der Menschen in Aufruhr
Wut, Wut ja oder das Wesen der Revolution!

Weil wir Wut, werden wir stehen, was passiert,
Die Wut zu gehen und wo will uns das Leben zu führen,
Weil wir Wut, wir mehr oder s'taire wird nun auf s'tiendra sitzen bereit, weil wir Tollwut, Herz und Glauben haben!
Weil wir Wut, werden wir stehen, was passiert,
Die Wut über darüber hinaus zu folgen, die will, dass wir das Leben zu führen,
Weil wir Wut, nichts kann uns aufhalten, rebellisch, weise, marginal oder Rebell Humanist!

Weil wir Wut, werden wir stehen, was passiert,
Die Wut zu gehen und wo will uns das Leben zu führen,
Weil wir toben, können wir mehr oder s'taire sitzen wird jetzt auf s'tiendra bereit, denn wir Tollwut, Herz und Glauben haben!
Weil wir Wut, werden wir stehen, was passiert,
Die Wut über darüber hinaus zu folgen, die will, dass wir das Leben zu führen,
Weil wir Wut, nichts kann uns aufhalten, rebellisch, weise, marginal oder Rebell Humanist!

Antikapitalistische, Anti-Globalisierung, oder Sie haben die Wahrheit über diese Welt, Widerstand suchen morgen
(... Inch allah ...) am Vorabend einer Revolution. Und geistige Welt, die Wut der Menschen, rabbia del pueblo, weil wir die Tollwut haben, eine, die Ihre Standards zu schütteln. (... Weil sie Tollwut ...)
Rabies nahm populasse und Wut ist riesig


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten