Astonvilla - Si les anges Songtext

Astonvilla - Si les anges Übersetzung

Si les anges se défilent
Et qu'ils m'abandonnent ici
Je devrai attendre
Si le manque me domine
Comment ferai-je pour vivre
Je devrai attendre
Je voudrais savoir pourquoi
Cette putain d'étoile ne brille pas
Et je voudrais comprendre

Si les anges m'abandonnent...
Je resterai calme
Que Dieu me pardonne...
Si le doute s'installe
Je resterai calme

Si le destin par hasard
Me donne un signe d'espérance
Je devrais attendre, attendre
Que les voix du ciel se fassent plus douces
Songtext-ubersetzung.com
J'irais danser dans la plaine
Quand...

Si les anges m'abandonnent...
Je resterai calme
Que Dieu me pardonne...
Si le doute s'installe
Je resterai calme

Si le manque me domine
Comment ferai-je pour vivre
Je voudrais comprendre

Si les anges m'abandonnent...
Je resterai calme
Que Dieu me pardonne...
Si le doute s'installe
Je resterai calme

Calme, calme, calme, calme.

Wenn die Engel Parade
Und sie geben mir hier
Ich werde warten,
Wenn Mangel dominiert mich
Wie soll ich leben
Ich werde warten,
Ich will wissen, warum
Dieser verdammte Stern leuchtet nicht
Und ich würde es verstehen

Wenn Engel mich verlassen ...
Ich werde ruhig bleiben
Gott mir verzeihen ...
Wenn Zweifel Sätze
Ich werde ruhig bleiben

Wenn das Schicksal durch Zufall
Gib mir ein Zeichen der Hoffnung
Ich sollte warten, warten
Dass die Stimme aus dem Himmel zu tun mehr süß
Songtext-ubersetzung.com
Ich würde auf der Ebene tanzen
Wenn ...

Wenn Engel mich verlassen ...
Ich werde ruhig bleiben
Gott mir verzeihen ...
Wenn Zweifel Sätze
Ich werde ruhig bleiben

Wenn Mangel dominiert mich
Wie soll ich leben
Ich möchte verstehen,

Wenn Engel mich verlassen ...
Ich werde ruhig bleiben
Gott mir verzeihen ...
Wenn Zweifel Sätze
Ich werde ruhig bleiben

Ruhig, ruhig, ruhig, ruhig.


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten