Articolo 31 - Il parto Songtext

Articolo 31 - Il parto Übersetzung

Songtext-ubersetzung.com
Un fiume di parole che non sanno dove andare, ruffiane come un gatto che si fa accarezzare, mi nuotano nella testa e poi mi scendono nella gola e vogliono essere sentite da una persona sola, una persona sola che le sappia capire, che sappia catturare tutto quello che hanno da dire, qualcuno che le prenda per poterle conservare, qualcuno a cui poterle dedicare. Di certo non importa quanto tempo i durato, ma i sembrato abbastanza, non hai mai pensato a quante cose abbiamo fatto e a quanto si i parlato, e a quante notti in bianco che abbiamo passato, notti di discorsi, notti di stronzate, di sesso e di rimorsi, di litigate, al sapore di birra, nutella e biscotti, di sudore, di letti bagnati e disfatti. Mi piacevi, sai, quando ridevi, mi piaceva anche il modo in cui fottevi e godevi, ma adesso i tutto lontano, finito diciamo, ho avuto un paio di storie da quando non ci sentiamo, sono ritornato alle mie vecchie convinzioni, e le donne le uso solo come svuotacoglioni, girando, parecchio arrapante, con un DJ per amico e un microfono per amante. Ma ricordo quella volta quando il meglio abbiamo dato, alla fino ero distrutto e ti ho cercato, i stato automatico, non lo capisco ancora, non avevo piy pensato a te prima di allora, ed i stata quella notte che ho pensato a questo testo, non capivo il motivo, ma sentivo che farlo era giusto perchh ti sono grato di cir che hai insegnato e di cir che hai imparato, lho creato, e forse non i un granchi, ma i fottutamente vero ed i solo per te... solo per te. ...solo per te. Solo per te, credimi i un fatto strano, dedichiamo, limitiamo questo brano stai attenta, non fraintendere il mio intento: non sto piangendo, sto solo riflettendo. Uso questo ritmo lento come accompagnamento al mio commento, a differenza di quei senza palle che in un componimento piangono perchh han perso la donna, o cir che chiamano amore. Che cosi questo amore se non uno scambio di interessi, che pone le fondame

Songtext-ubersetzung.com
Ein Fluss von Wörtern, die nicht wissen, wohin sie gehen, wie eine Katze Anbiederung immer gestreichelt, sie im Kopf schwimmen und dann in den Hals und wollen von einer einzelnen Person, einer einzigen Person, gehört zu werden, der weiß, wie man zu verstehen, wer weiß, wie alles zu erfassen was sie zu sagen haben, jemanden, der das zu halten, um der Lage sein, nimmt, jemand, dem sie gewidmet sein. Natürlich, egal wie lange, dass es dauerte, schien aber recht, man kann nie darüber nachgedacht, wie viele Dinge, die wir getan haben und was wird das gesprochen, und wie viele schlaflose Nächte verbrachten wir, Nächte von Reden, Nächte Mist, Sex und Reue, zu kämpfen, um den Geschmack von Bier, Schokolade und Kekse, Schweiß, nasse Betten und rückgängig gemacht. Ich mochte Sie, wissen Sie, wenn Sie lachte, ich mochte auch die Art und Weise fottevi und Sie genossen, aber jetzt ist alles weg, sagen wir fertig waren, hatte ich ein paar Geschichten aus, wenn wir nicht das Gefühl, ich kehrte zu meinem alten Glauben, und die Frauen ich benutze sie nur als svuotacoglioni, drehen, ganz geil, mit einem DJ für Freund und Liebhaber für ein Mikrofon. Aber ich erinnere mich, dass eine Zeit, als das Beste, was wir haben, bis ich war zerstört, und ich habe versucht, die automatische Status, es noch nicht verstehen, ich piy dir vor, dass nicht gedacht hatte, und war in dieser Nacht, die ich dieses Textes gedacht, Ich verstehe nicht, warum, aber ich fühlte, es war richtig, es zu tun perchh ich dankbar bin zu CIR Sie gelehrt und CIR Sie haben gelernt, LHO erstellt, und vielleicht nicht eine Krabbe, aber das verdammt wahr und nur für Sie ... nur für Sie. ... Nur für Sie. Nur für dich, glaub mir ich eine seltsame Sache, wir widmen, begrenzen wir diese Stelle vorsichtig sein, nicht meine Absicht falsch verstehen: Ich weine nicht, ich denke nur. Verwenden Sie diese langsamen Rhythmus als Begleitung zu meinem Kommentar, im Gegensatz zu denen, ohne Kugeln in einem Gedicht Trauer perchh die Frau verloren haben, oder cir sie Liebe nennen. Damit diese Liebe ein Austausch von Interessen, die die fondame legt


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten