As Friends Rust - More Than Just Music, It's a Hairstyle Songtext

As Friends Rust - More Than Just Music, It's a Hairstyle Übersetzung

What happened to the good old days, I don't know.
You would know if I know, 'cause I'd say so.
I've been living in them since 1980, 90, thousand.
What happened to the good ole days, she said.
You would know if I know, 'cause I'd say so.
I've been living in them since forever.
Turned our dreams into dogmas to floats,
sadly made to loom forever above us in the this piss-poor parade.
And as the shadow stretch, it snuffs out the flame,
Songtext-ubersetzung.com
blurs the line between our goals and our aim.
Which is off, way off.
Spinning our wheels, running in place.
If we take no chance, we can make no mistake.
But how fucking cowardly.
We've got big, big mouths and small, small minds.
We get fed, fed up if it takes, takes time(time).
Again, how fucking cowardly.
How is this time differant from the last time,
if the last time was differant from the time before?

Was ist mit den guten alten Tagen passiert, weiß ich nicht.
Du würdest wissen, ob ich es weiß, weil ich so sagen würde.
Ich lebe seit 1980 in ihnen, 90, Tausend.
Was ist mit den guten Tagen passiert, sagte sie.
Du würdest wissen, ob ich es weiß, weil ich so sagen würde.
Ich lebe seit jeher in ihnen.
Drehte unsere Träume in Dogmen zu schwimmt,
Traurig gemacht, um für immer über uns in dieser pissen-armen Parade zu wachsen.
Und wie die Schatten dehnen, schnaubert es die Flamme,
Songtext-ubersetzung.com
Verwischt die Linie zwischen unseren Zielen und unserem Ziel.
Was ist weg, weg weg
Wir drehen unsere Räder, laufen an Ort und Stelle.
Wenn wir keine Chance haben, können wir keinen Fehler machen.
Aber wie verdammt feige
Wir haben große, große Münder und kleine, kleine Köpfe.
Wir werden gefüttert, satt, wenn es dauert, braucht Zeit (Zeit).
Wieder, wie verdammt feige
Wie ist diese Zeit abweichend von der letzten Zeit,
Wenn das letzte mal von der vorzeit abweichend war


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten