Al Sirat - Synchronia Songtext

Al Sirat - Synchronia Übersetzung

Time to feel, time to fight,
Time to stand and time to run,
To be sad and to have fun
Time to love, time to hate,
Time to create and time to waste
The passions make our ways and
All before you, behind you!
Life joined with milion lives...
All before you, behind you!
Life joined with milion lives...
Time to laugh, time to cry...
Time to meet and say goodbye,
Time to finish and to start,
Time to learn, time to teach,
Time for sickness, time to heal,
The passions make our ways and
All before you, behind you...
Songtext-ubersetzung.com

Take a look outside.
You don't live your life as only one.
Everything you had
Might be part of all humanity.

[Solo: sYn]
[solo: Cola]

Time to play, time to work,
Time to wait and time to go
Time to rise and time to fall
Time for weakness, time for might,
Time to give and take a life
The passions make our ways and
All before you, behind you...

[Solo: Edgar & Hoyniak]

Zeit zu fühlen, Zeit zu kämpfen,
Zeit zu stehen und Zeit zu laufen,
Traurig zu sein und Spaß zu haben
Zeit zu lieben, Zeit zu hassen,
Zeit zu schaffen und Zeit zu verschwenden
Die Leidenschaften machen unsere Wege und
Alles vor dir, hinter dir!
Das Leben hat sich mit milion Leben verbunden ...
Alles vor dir, hinter dir!
Das Leben hat sich mit milion Leben verbunden ...
Zeit zum Lachen, Zeit zum Weinen ...
Zeit zu treffen und sich zu verabschieden,
Zeit zu beenden und zu starten,
Zeit zu lernen, Zeit zu lehren,
Zeit für Krankheit, Zeit zu heilen,
Die Leidenschaften machen unsere Wege und
Alles vor dir, hinter dir ...
Songtext-ubersetzung.com

Schau nach draußen
Du lebst dein Leben nicht als nur eins.
Alles was du hatte
Könnte ein Teil der ganzen Menschheit sein.

[Solo: syn]
[Solo: Cola]

Zeit zu spielen, Zeit zu arbeiten,
Zeit zu warten und Zeit zu gehen
Zeit zu steigen und Zeit zu fallen
Zeit für Schwäche, Zeit für Macht,
Zeit zu geben und ein Leben zu nehmen
Die Leidenschaften machen unsere Wege und
Alles vor dir, hinter dir ...

[Solo: Edgar & Hoyniak]


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten