Alain Morisod & Sweet People - Chansons d'amour Songtext

Alain Morisod & Sweet People - Chansons d'amour Übersetzung

Autrefois, je me souviens mon père disait
La vraie musique, moins tu compliques, mieux tu la fais
Je n'ai rien d'autre à t'expliquer
Il faut l'aimer avec simplicité

Et mon père, un soir d'automne nous a quittés
Mais son message en héritage nous est resté
Voilà pourquoi, nos mélodies
Ont le secret de faire chanter la vie

(Refrain)
Songtext-ubersetzung.com
Chansons d'amour, chansons de baladins
Refrains d'un jour, mais qui nous vont si bien
Chansons d'amour qu'on aime et qu'on retient
Depuis toujours le monde en a besoin

Une chanson, c'est un peu comme le grand bonheur
Trop de manières, trop de barrières, ça lui fait peur
Alors pourquoi chercher ailleurs
C'est si facile de faire chanter les coeurs

(au Refrain)

Einmal, ich erinnere mich mein Vater sagte,
Real Music, Sie weniger kompliziert, desto besser werden Sie tun
Ich habe nichts anderes zu erklären
Er muss mit Einfachheit lieben

Und mein Vater, verließ ein Herbstabend uns
Aber seine Botschaft blieb Erbe, das wir
Daher unsere Melodien
Haben Sie das geheime Leben zu erpressen

(Chorus)
Songtext-ubersetzung.com
Liebeslieder, Lieder von Wanderbühne
Choruses eines Tages, aber so gut gehen
Liebeslieder die wir lieben und behält
Historisch gesehen braucht die Welt

Ein Lied ist wie das große Glück
Zu viele Möglichkeiten, zu viele Hindernisse, es macht ihm Angst
Warum also woanders suchen
Es ist so einfach zu erpressen Herzen

(Refrain)


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten