AKIHIDE - RAIN MAN Songtext

AKIHIDE - RAIN MAN Übersetzung

ふいに降り出す春の終わり告げる雨
急ぐ街角で君を見つけたんだ
「雨が好きなの ひとつ傘に隠れて
誰も気にせず ずっと寄り添えるから…」

雨降る街で君と出会って
雨降る街で君を失った

逢いたくて 逢えなくて 溢れ出す涙の雨
帰りたい 戻れない 遠い日の想い出
濡れるまま立ち尽くす街角で このココロは
まだ君の事 探している

君が好きだった青い紫陽花の花
雨に打たれて咲いて震えているよ
Songtext-ubersetzung.com
誰かの帰りを待つように

ひとりぼっちの傘の裏には
君が描いた満天の星空
「雨の日がもっと好きになるように」って
優しく微笑んだあの日の君

逢いたくて 逢えなくて 溢れ出す涙の雨
帰りたい 戻れない 遠い日の想い出
濡れるまま立ち尽くす街角で このココロは
まだ君を...
いつの日かこの雨が止む時も来るのだろう
いつの日かこの傷も受け入れてゆくのだろう
濡れるまま歩き出す街角で このココロに
そっと雨が降り続く
そっと雨が降り続く

Regen zu sagen, das Ende der plötzlich beginnen Frühling Regen
Ich fand Sie an einer Straßenecke in Eile
"Versteckt in der Regenschirm mag ein regen
Wer da Yorisoeru viel, ohne sich um sich Sorgen zu machen ... "

Ich traf mich mit Ihnen in der regnerischen Stadt
Ich verlor man in der Regen Stadt

Regen der Tränen überfließen nicht wagen ni Aitakute
Erinnerungen an ferne nicht zurückgehen ich Tag gehen wollen
In diesem Herz bleibt immer noch Straßenecke nass stehen
Suchen Sie immer noch, dass von Kimi

Blaue Hortensien Ihnen gefallen
Sind in der Blüte Zittern ist der regen
Songtext-ubersetzung.com
So warten Sie auf die Rückkehr von jemand

Die Rückseite des Schirms von einsamen
Sternenhimmel, die Sie zog
I "als einem regnerischen Tag ist mehr zu lieben."
Lächelte Sie sanft jenes Tages

Regen der Tränen überfließen nicht wagen ni Aitakute
Erinnerungen an ferne nicht zurückgehen ich Tag gehen wollen
In diesem Herz bleibt immer noch Straßenecke nass stehen
Noch Kimi ...
Es wird auch kommen, wenn eines Tages diese regen aufgehört hat,
Dieser Fehler auch Yuku frage mich akzeptieren, eines Tages
In diesem Herz an einer Straßenecke zu starten Fuß bleiben nass
Sanft ist konstant regen
Sanft ist konstant regen


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten