Abiotic - To Burgeon and Languish Songtext

Abiotic - To Burgeon and Languish Übersetzung

Betwixt the furrows of senescent hands, blemishes remain etched to tell of myriad triumphs.
Monoliths stand elevated to bear testament of grandeur, but, like flesh and all physical things, they will fade.
At dawn the greatest splendor prevails but for a moment to emphasize that only change is everlasting.
Songtext-ubersetzung.com
When the hourglass is inverted and the wretched have passed, will descendants peddle the burden of those before them?
Time has witnessed copious hierarchies rise and fall; adaptations of previous thoughts will continue to thrive and perish.
In immutable flux this is an endless cycle, it's how we are eternal.

Betwixt die Furchen der seneszierenden Hände, Verunstaltungen bleiben geätzt, um von unzähligen Triumphen zu erzählen.
Monolithen stehen auf, um das Testament der Pracht zu tragen, aber wie Fleisch und alle physischen Dinge werden sie verblassen.
Im Morgengrauen herrscht die größte Pracht, aber für einen Augenblick zu betonen, dass nur Veränderung ewig ist.
Songtext-ubersetzung.com
Wenn die Sanduhr umgekehrt ist und die Elenden vergangen sind, werden die Nachkommen die Last der vor ihnen geplagt?
Die Zeit hat Zeuge von reichlichen Hierarchien steigen und fallen; Anpassungen früherer Gedanken werden weiterhin gedeihen und zugrunde gehen.
In unveränderlichem Fluss ist dies ein endloser Zyklus, so sind wir ewig.


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten