[originally by Léonie Lousseau]
Lilith défile au fil des nuits et je me devine
Mais a l'endroit et a l'envers
Lilith ma ville, mon film,
Oublie de fermer les paupières sur ses yeux de verre clair,
Sur ses yeux de verre
Au clair de la lune transie
Lilith sifflait une melodie
Sur un petit fil sur un petit fil de folie
Sur un petit fil sans vie
Lilith sans vie, a vie s'ennuie des vents (et)
Songtext-ubersetzung.com
De la pluie, aux vents de la pluie
Lilith, Lilith, sourit et puis se perd
Dans la niut claire d'un autre univers
Lilith, Lilith est elle enfouie au fond
D'une rivière pour le vie entirère, pour la vie entrière
Au claire de la lune transie
Elle sif ait une mélodie
Sur un petit fil sur un petit fil de folie
Sur un petit fil elle s'est enfuie
Lilith, Lilith, sourit et puis se perd
Dans la niut claire d'un autre univers
| [Zitat von Leonie Lousseau]
Lilith blättert in den Nächten und ich denke mir,
Aber der Ort, auf den Kopf
Lilith meine Stadt, mein Film
Vergessen Sie schließen die Lider über die Augen Klarglas,
Seine Glasaugen
Au clair de la lune taub
Lilith pfiff eine Melodie
Auf einem kleinen Draht auf einem kleinen Draht-Wahnsinn
Auf einer kleinen drahtlosen Leben
Lilith leblosen Leben lang langweilen Winde (und)
Songtext-ubersetzung.com
Regen, Wind der regen
Lilith Lilith, lächelte und dann verliert
Im Lichte der anderen Universum Niut
Lilith Lilith ist es am Boden vergraben
An einem Fluss entirère für das Leben, für das Leben entrière
Im Licht des Mondes taub
Sie hat eine Melodie sive
Auf einem kleinen Draht auf einem kleinen Draht-Wahnsinn
Auf einer kleinen Draht floh sie
Lilith Lilith, lächelte und dann verliert
Im Lichte der anderen Universum Niut
|