Allain - Edith Songtext

Allain - Edith Übersetzung

C'est tout au fond du Père-Lachaise
Dans la section quatre-vingt-seize
Qu'elle a trouvé son dernier nid
Entre le mur des Fédérés
Couvert de roses et le carré
Maudit de Modigliani

C'est ici son premier repos
Ici que Théo Sarapo
Dort dans la cage de ses ailes
Si la tombe paraît petite
C'est qu'il fallait trop de granit
Pour qu'elle soit à son échelle

Général au buste pompeux
Qui ne t'excuses plus du peu
C'est du marbre sans épitaphe
C'est la plus petite des tombes
C'est celle d'un moineau dont l'ombre
Couche ton grand cou de girafe

Non rien de rien sur les épaules
Elle hante un curieux music-hall
Les feuilles des arbres la bissent
Songtext-ubersetzung.com
Chrétien, accorde à ton roi
Un jour la permission de croix
Pour que ces deux mains l'applaudissent

Un faisceau de lune lointaine
Un dernier projo sur la scène
Molière l'écoute chanter
Un cimetière, c'est un théâtre
Dans les rangées écoutez battre
Le coeur gros de l'éternité

Sais-tu comment font les artistes
Pour ne pas rendre la mort plus triste
Qu'un "au revoir" au bord d'un quai ?
Suffit que l'amour ait un hymne
Des millions d'amants anonymes
Viennent y planter leur bouquet

C'est tout au fond du Père-Lachaise
Dans la section quatre-vingt-seize
Qu'elle a trouvé son dernier nid
Madame Lamboukas Edith
Dite "Piaf" dans l'ombre maudite
Du peintre Modigliani

Diese am Père-Lachaise Hintergrund
In sechsundneunzig Schnitt
Sie fand ihre letzte Nest
Zwischen der Wand des Federated
Mit Rosen und dem Platz abgedeckt
Cursed Modigliani

Dies ist seine erste Ruhe
Hier Theo Sarapo
Schlafen im Käfig seiner Flügel
Wenn das Grab scheint klein
War, dass wir zu viele Granit
Um aus der Maßstab sein

Allgemein in pompösen Büste
Das tut wenig Ausreden mehr Sie von
Es ist kein Marmorgrabinschrift
Es ist die kleinste der Gräber
Es ist, dass eines Sperlings dessen Schatten
Schicht Ihren großen Giraffenhals

Kein gar nichts auf den Schultern
Es verfolgt einen neugierigen Musiksaal
Baum verlässt die bissent
Songtext-ubersetzung.com
Christian, dein König Zuschüsse
Eines Tages wird die Querberechtigungs
Für diese beiden Händen applaudiert

Ein entfernter Mond Strahl
Eine letzte auf der Bühne Projo
Molière Zuhören singen
Der Friedhof ist ein Theater
In Reihen hören Beat
Das große Herz der Ewigkeit

Wissen Sie, wie Künstler zu tun
Um den traurigen Tod nicht machen
A "Auf Wiedersehen" an den Rand eines Docks?
Einfach, dass die Liebe ist eine Hymne
Millionen von anonymen Freunde
Kommen, um ihre Bouquet pflanzen

Diese am Père-Lachaise Hintergrund
In sechsundneunzig Schnitt
Sie fand ihre letzte Nest
Frau Edith Lamboukas
Genannt "Piaf" in der verfluchten Schatten
Der Maler Modigliani


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten