Ethel Merman - Make It Another Old-Fashioned, Please Songtext

Ethel Merman - Make It Another Old-Fashioned, Please Übersetzung

Since I went on the wagon, I'm certain drink is a major crime
For when you lay off the liquor, you feel so much slicker
Well that is, most of the time
But there are moments, sooner or later
When it's tough, I got to say, love to say, Waiter

Make it another old-fashioned, please
Make it another, double, old-fashioned, please
Make it for one who's due to join the disillusion crew
Make it for one of love's new refugees
Songtext-ubersetzung.com

Once high in my castle, I ran to you
And oh what a castle, built on a heavenly dream
Then quick as a lightning flash, that castle began to crash
So, make it another old-fashioned, please

Leave out the cherry,
Leave out the orange,
Leave out the bitters
Just make it straight, right

Da ging ich auf den Wagen, ich bin sicher Getränk ist ein schweres Verbrechen
Für, wenn Sie die Flotte entlassen, so viel slicker das Gefühl haben,
Auch das ist, die meiste Zeit
Aber es gibt Momente, früher oder später
Wenn es ist schwer, ich muss sagen, die Liebe zu sagen, Kellner oder Kellnerin

Machen Sie es eine andere altmodische, bitte
Machen Sie es eine andere, Doppel-, altmodisch, bitte
Machen Sie es für einen, der durch bis zur Desillusion Crew beitreten
Machen Sie es sich für einen der neuen Flüchtlinge Liebe
Songtext-ubersetzung.com

Einmal in meinem Schloss hoch, rannte ich zu Ihnen
Und oh, was für ein Schloss, auf einem himmlischen Traum gebaut
Dann schnell wie ein Blitz, begann die Burg zu einem Absturz
Also, machen Sie es eine andere altmodische, bitte

Lassen Sie sich die Kirsche,
Lassen Sie den orange,
Lassen Sie sich die Bitterstoffe
Machen Sie es gerade, richtige


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten