Lole y Manuel - Un Cuento Para Mi Niño Songtext

Lole y Manuel - Un Cuento Para Mi Niño Übersetzung

Erase una vez
una mariposa blanca
que era la reina de todas las
mariposas del alba
se posaba en los jardines
sobre las flores más bellas
y le susurraba historias
al clavel y la violeta

Feliz la mariposilla
presumidilla y coqueta
parecía una flor de almendro
mecida por brisas frescas

Songtext-ubersetzung.com
Más llego un coleccionista
una mañana de primavera
y sobre un jazmin en flor
aprisionó a nuestra reina
la clavó con alfleres
sobre cartulinas negras
y la llevó a su museo
de breves bellezas muertas
Las mariposas del alba
lloraban por la floresta
sobre un clavelse posó la mariposa blanca
y el clavel se molestó
Blanca mariposa y rojo el clavel
rojos como los labios de quien yo me sé

Es war einmal
ein weißer Schmetterling
Ich war die Königin von allen
Schmetterlinge alba
Er legte in den Gärten
auf den schönsten Blumen
und er flüsterte Geschichten
die Nelke und Violett

Glückliche Mariposilla
presumidilla und flirty
Es schien eine Mandelblüte
durch frische Brise gewiegt

Songtext-ubersetzung.com
Mehr kam ein Sammler
ein Frühlingsmorgen
und auf einer blühenden Jasmin
er inhaftiert unsere Königin
dass mit alfleres flog
auf schwarzem Karton
und er führte sein Museum
Kurz tot Schönheit
Schmetterlinge alba
Sie schrien durch den Wald
clavelse stellte auf einem weißen Schmetterling
Nelke und Mühe
Weiß Schmetterling und rote Nelke
rot wie die Lippen von denen ich weiß,


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten