The Wilderness of Manitoba - Oh Heart Songtext

The Wilderness of Manitoba - Oh Heart Übersetzung

In the quiet of an evening
When the dark seems to fall so heavy
I wait until the morning
For a faint of grey that keeps me from fading

And if you return
And if your ghost seems to pull me to the door
I'll keep hold 'til daylight
I've already steadied myself to the floor

Oh heart, it took just too long to hurt
Oh heart, it was just too hard to hurt

Lovers share a mystery
Songtext-ubersetzung.com
It reveals itself in sweetness or sorrow
Lightness and quiet
Oh what a comfort you've been to me

But if you seem to have any reason to
Then darling please let me go
It's a matter of memory, you can't let go of the darkness
'Til you've found that you've got nothing left to hold

Oh heart, it took just too long to hurt
Oh heart, it was just too hard to hurt

Oh heart, it took just too long to hurt
Oh heart, it was just too hard to hurt

In der Stille des Abends
Wenn die Dunkelheit scheint so schwer zu fallen
Ich warte, bis am Morgen
Für eine schwache graue, die mich vor dem Ausbleichen hält

Und wenn Sie zurück
Und wenn Ihr Geist scheint mir an der Tür ziehen
Ich werde halten til Tageslicht zu halten '
Ich habe mich bereits auf den Boden stützte

Oh Herz, es dauerte einfach zu lang, zu verletzen
Oh Herz, es war einfach zu schwer zu verletzen

Lovers teilen ein Geheimnis
Songtext-ubersetzung.com
Es offenbart sich in Süße und Leid
Leichtigkeit und Ruhe
Oh was für ein Komfort, den Sie für mich waren

Aber wenn Sie scheint keinen Grund zu haben,
Dann Liebling lass mich gehen
Es ist eine Frage des Gedächtnisses, kann man nichts aus der Dunkelheit lassen
'Til Sie gefunden haben, daß du hast nichts mehr zu halten

Oh Herz, es dauerte einfach zu lang, zu verletzen
Oh Herz, es war einfach zu schwer zu verletzen

Oh Herz, es dauerte einfach zu lang, zu verletzen
Oh Herz, es war einfach zu schwer zu verletzen


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten

The Wilderness of Manitoba - Oh Heart Musik-Video: