Duke Ellington - Chelsea Bridge Songtext

Duke Ellington - Chelsea Bridge Übersetzung

I was a stranger in the city
Out of town were the people I knew
I had that feeling of self-pity
What to do, what to do, what to do?
The outlook was decidedly blue

But as I walked through the foggy streets alone
It turned out to be the luckiest day I've known

A foggy day, in London town
Had me low, had me down
I viewed the morning with much alarm
British museum had lost it's charm

Songtext-ubersetzung.com
How long I wondered
Could this thing last
But the age of miracles hadn't past
For, suddenly, I saw you there
And through foggy London town
The sun was shining everywhere

For, suddenly, I saw you there
And through foggy London town
The sun was shining everywhere

Everywhere
Everywhere
Everywhere

Ich war ein Fremder in der Stadt
Aus der Stadt waren die Menschen, die ich wusste,
Ich hatte das Gefühl von Selbstmitleid
Was ist zu tun, was zu tun, was zu tun?
Der Ausblick war entschieden blau

Aber als ich ging allein durch die nebligen Straßen
Es stellte sich als der glücklichste Tag ich kenne sein

Ein nebligen Tag, in London Stadt
Hatte mich niedrig, hatte mich
Ich sah den Morgen mit viel Alarm
British Museum hatte seinen Charme verloren

Songtext-ubersetzung.com
Wie lange ich fragte mich,
Könnte das Ding letzten
Aber die Zeit der Wunder hatte nicht in der Vergangenheit
Denn plötzlich, du da sah ich,
Und durch nebligen London Stadt
Die Sonne überall glänzen

Denn plötzlich, du da sah ich,
Und durch nebligen London Stadt
Die Sonne überall glänzen

Überall
Überall
Überall


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten