De Kift - Drie Wegen Songtext

De Kift - Drie Wegen Übersetzung

Welnu, gij dapperen, welke weg moeten we nemen? De
Asfaltweg, de klinkerweg of de landweg? Welke weg ligt
Bezaaid met het geld dat ons ontbreekt? Ik weet het wel!

De asfaltweg! De asfaltweg! Wij nemen de asfaltweg!

De asfaltweg? Admiraal B zou het liefst de asfaltweg
Nemen. Hij is een eerlijk man maar hij kent het leven
Slecht. Ik heb een broertje dood aan asfalt. Nee, mijn
Helden, de asfaltweg nemen we niet.

De klinkerweg! De klinkerweg! Wij nemen de klinkerweg!

Daar zouden jullie natuurlijk ook geen bezwaar tegen
Hebben. Echter: geloof mij maar – de klinkerweg is niets
Songtext-ubersetzung.com
Voor ons. Laat ze maar zeggen dat we achterlijkheid zijn.
Ook die weg nemen we niet. Mijn gevoel fluistert me
Onwelgevallige ontmoetingen in. Wat overblijft is de
Landweg!

De landweg! Wij nemen de landweg!

Ziedaar de sprookjesweg waarover wij zullen rijden. Daar
Vind je de ware geest. Daar vliegt nog steeds de brandende
Vuurvogel, die voor mensen met ons beroep zijn gouden
Veren laat vallen. Al is deze sprookjesweg een gedrocht,
Voor ons is er geen andere. Gelukzoekers! We gaan!

Hou vol, admiraal! Wat er ook gebeurt, hou vol! Als de
Brik het houdt, zullen we haar met gouden banden, sabels
En linten decoreren!

Nun, ihr mutig, Welchen Weg sollen wir einschlagen? Die
Asphalt, oder die gepflasterten Straße? Welche Straße
Gepunktet mit dem Geld, das uns fehlt? Ich weiß!

Die asphaltierte Straße! Die asphaltierte Straße! Wir nehmen den Asphalt!

Die asphaltierte Straße? Admiral B lieber den Asphalt
Nehmen. Er ist ein ehrlicher Mann, aber er kennt das Leben
Schlecht. Ich verabscheue den Asphalt. Nein, mein
Heroes, die Asphaltstraße wir nicht.

Das Kopfsteinpflaster! Das Kopfsteinpflaster! Wir nehmen den gepflasterten!

Wie man es auch nicht einwenden,
Haben. Allerdings: glauben Sie mir - das Kopfsteinpflaster nichts
Songtext-ubersetzung.com
Für uns. Lassen Sie sie sagen, wir sind Rückständigkeit.
Auch auf diese Weise tun wir nicht. Mein Gefühl flüstert mir
Unangenehme Begegnungen. Was bleibt, ist die
Country road!

Die Straße! Wir nehmen den Weg!

Siehe, das Märchen, das wir betreiben. Da
Wie der wahre Geist. Es gibt immer noch fliegt die brennende
Firebird, die für Menschen mit unserem Beruf sind golden
Feathers fallen. Obwohl dieses Märchen ein Monster,
Für uns gibt es keinen anderen. Glück Seekers! Wir gehen!

Hold on, Admiral! Was auch immer geschieht, am Ball zu bleiben! Wenn der
Brik es tut, werde wir Haar mit goldenen Bändern, Säbel
Und Bändern schmücken!


Zuletzt bearbeitet von: Anonym

Übersetzung bearbeiten